Ou é assim, Ou vai ser da forma lenta. | Open Subtitles | إما ان تفعل هذا او اموت بالطريقة البطيئة |
Ou fico por cima, Ou é contra uma parede. | Open Subtitles | دائماً، إما ان نكون واقفين أو مواجهين للحائط |
Ou nos livramos dele agora Ou perdemos a próxima eleição e, possivelmente, perdemos força por toda uma geração. | Open Subtitles | إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل. |
Ou aceita imediatamente Ou entrego o falcão e meto-os a todos dentro. | Open Subtitles | إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر, |
Coronel, desculpe-se já, Ou mandarei prendê-lo! | Open Subtitles | كولونيل داكس إما ان تعتذر فورا و إما ان يتم إعتقالك |
Agora, Ou avançamos dia 6, com condições marginais... | Open Subtitles | و الآن إما ان نهاجم في الغد في ظروف محتملة |
Ouça, jovem, Ou se põe a andar lá para fora, Ou vou ter de chamar a polícia. | Open Subtitles | أسمع يا صغيرى إما ان تذهبوا فى نزهة للخارج أو سأطلب الشرطة |
Ou nós rendemo ao Chipre, Ou tomá-lo-á pela força. | Open Subtitles | إما ان نهجر قبرص و إلا أخذها بالقوة |
Ou nasces pobre como a maioria das pessoas, e tens de te submeter ao poder dos outros e acátas ordens. | Open Subtitles | إما ان تولد فقير و تخضع لقوى الآخرين الوقوف في الطابور، التعرض للإذلال. |
Ou fico com a minha mulher e perco uma das minhas melhores amigas Ou divorcio-me, pela segunda vez, antes dos 30! | Open Subtitles | إما ان ابقي زوجتي واخصر احد اصدقائي او اتطلع للمرة الثانية قبل ان ابلغ الثلاثين |
Tinha uma opção: Ou fugia Ou podia fazer-lhe a pergunta que, caso não fizesse, me assombraria para o resto da vida. | Open Subtitles | كان لدي خيار إما ان اجري او اقف ثابته واسئله السؤال الذي إن لم اسئله, سيطاردني لبقية حياتي |
Você tem duas opções, Ou você paga, Ou você paga. | Open Subtitles | أمامك خياران إما ان تدفع لي أو تدفع لي |
Temos uma opção. Correr em sentido contrário Ou mudar para cá. | Open Subtitles | حسناً, لدينا خيار, إما ان نجري بالطريق الآخر او نستطيع الإنتقال إلى هذا المبنى |
Aqui está o teu menu. Podes ter o meu pé Ou a minha mão. | Open Subtitles | حسنا هاك القائمة إما ان تحصلى على ضربة من يدى أو من قدمى |
Ou apagas isso Ou abre a porta? | Open Subtitles | إما ان تضع هذا الشيء خارجا أو ان تفتح الباب |
Ou páras de falar Ou tem a decência de me matares. | Open Subtitles | إما ان تصمت أو على الأقل تمتلك الحشمة لقتلي |
Ou esperas que ele se reforme e compras o segredo, Ou ouves como eu o faria. | Open Subtitles | إما ان تنتظر تقاعده و تشتري منه السر او تفعلها كما اقوم انا بها |
Na Universidade de Duke, um neurobiólogo fez uma experiência em que deu a um grupo de macacos cheios de sede a escolher entre a sua bebida favorita, uma mistela de sumo de cereja, Ou a oportunidade de ver fotografias do macaco dominante do grupo. | Open Subtitles | حيث يعطي حفنه من القرده العطشى خياراً إما ان يحظون بشرابهم المفضل المكون من عصير الكرز |
- Agora, Ou comes, Ou sais da mesa. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي إما ان تأكلي او تغادري من هنا |
Que alguém o levou Ou que está aqui algures. | Open Subtitles | إما ان احداً أخذه أو أنه موجود هنا في مكان ما |