"إمتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dono
        
    • possuía
        
    Bem... havia o homem dono da casa onde morávamos. Open Subtitles ألم يساعدك أحد فى كنجستون ؟ كان ذلك الرجل الذى إمتلك المكان الذى كنا نعيش فيه
    Jones. O dono desta sela tentou matar-me. Open Subtitles جونز, الرجل الذي إمتلك ذلك السرج حاول قتلي
    Mais tarde foi dono e operou maquinaria pesada, nas mesmas docas onde havia trabalhado durante a Grande Depressão Open Subtitles لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي ... التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم
    E desde que Tom tinha resolvido que uma terceira parte seria necessária para o sucesso da fuga, concordaram que Ben possuía o maior potencial. Open Subtitles و منذ ذلك الوقت قرر توم أن طرفاً ثالثاً سيتم إحتياجه لكي يضمن نجاح عملية الهروب، وافقوا بأنّ بن إمتلك الشروط الممتازة.
    E irá apanhá-lo pelo homem que possuía aquele livro. Open Subtitles ستطيح به كُرمى للرجل الذي إمتلك ذاك الكتاب
    Farrol e a sua equipa descobriram que este homem possuía uma proteína rara. Open Subtitles فارول وفريقه إكتشفا بأنّ هذا الرجل إمتلك بروتين فريد.
    O pai dele era imigrante, e era dono de uma garagem. Open Subtitles الآن، أبوه كان مهاجر، إمتلك مرآبه الخاص
    O meu pai era dono de uma lavandaria. Open Subtitles إمتلك أبي محلاً للتنظيف الجاف في الحي.
    Depois temos o Larry Wong, que era dono de metade da Chinatown quando morreu. Open Subtitles ثم كان هناك (لاري وانق )؟ الذي إمتلك نصف الحيّ الصيني عندما توفّى
    - Um assassino era mesmo dono deste carro? A sério? Open Subtitles - غير معقول, سفاح إمتلك سيارتي؟
    O homem foi dono daquele motel durante 40 anos. Open Subtitles الرجل إمتلك النزل لمدة 40 سنة
    O Frank Russo era o dono do clube na época e ainda é agora. Open Subtitles فرانك روسو) إمتلك الملهى قديمـاً ، ويمتلكه الآن أيضاً)
    O Darren era o dono da cabana. Open Subtitles لقد إمتلك (دارِن) الحاوية
    Pois quando Arthur Greiser se sentava na sala de visitas do seu palácio de 60 salas, possuía a independência e o poder de um poderoso barão feudal. Open Subtitles لأنه عندما جلس "آرتر جرايزر" فى غرفة الرسم فى قصره ذو الغرف الـ 60 إمتلك الإستقلال والقوّة لبارون إقطاعي هائل
    Ou que possuía mil acções da sua empresa? Open Subtitles أو أنّه إمتلك ألف سهم في شركتِك ؟
    Se uma raça extra-terrestre possuía a tecnologia para aprisionar aquela coisa e usou a Terra como caixote do lixo, por alguma razão foi. Open Subtitles إذا إمتلك جنس فضائي تقنية لحصر ذلك الشيء واستعمل الأرض كمرحاض له... فقد فعلوا ذلك لسبب واحد
    Hércules possuía uma força que o mundo nunca havia visto. Open Subtitles إمتلك (هرقل) قوة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلاً لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus