"إمرأة شابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma jovem
        
    • jovem mulher
        
    • mulher jovem
        
    • uma mulher mais nova
        
    Tenho aqui uma jovem à procura de um homem desconhecido. Open Subtitles أجل, لدي إمرأة شابة تبحث عن رجل غير محدد
    E o que é que uma jovem linda faz com este abutre? Open Subtitles و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟
    Alguns dias depois, numa noite de neve, uma jovem de branco bateu-lhes à porta e pediu-lhes abrigo. Open Subtitles بعد بضعة أيام، في ليلة ثلجية إمرأة شابة ترتدي الأبيض طرقت على الباب وطلبت مأوى
    Homem de meia idade deixa mulher e família, por jovem mulher sem coração. Termina mal. Open Subtitles رجل متوسط العمر يترك زوجته وأسرته من أجل إمرأة شابة بلا قلب
    Não, nada o indica. És uma mulher jovem e saudável... Open Subtitles كلا، لاشيء يشير لذلك أنتِ طبيعية، إمرأة شابة صحيحة...
    Vais comprar um grande e caro carro desportivo e uma mulher mais nova com morais questionáveis. Open Subtitles لتخرج وتشتري لنفسك سيارة رياضية كبيرة وتجد لنفسك إمرأة شابة مشكوك بأخلاقها
    Lendo este registo vemos Jeanne tal como ela era, não de elmo e armadura, mas simples e humana, mas uma jovem que morreu pelo seu país Open Subtitles .. بقرائتها , إكتشفنا جوان الحقيقية ليس المقاتلة بل جوان البسيطة و الإنسانة .. إمرأة شابة ماتت من أجل وطنها
    Havia uma jovem de Ealing... que tinha um apetite especial. Open Subtitles كان هناك إمرأة شابة من إيلنج انتباهاشعور غريب
    Há alguns anos atrás, uma jovem chamada Maria Gonzales que frequentava esta igreja. Open Subtitles منذ سنوات ، كانت هناك إمرأة شابة تدعى ماريا جونزلس ، كانت تأتي إلى الكنيسة
    Parece que deixou entrar uma jovem no edifício. Open Subtitles إتضح أنه ترك إمرأة شابة تدخل إلى البناية
    Ela é uma jovem simpática, e está a ensinar pelas razões certas. Open Subtitles إنها إمرأة شابة مفكرة, وهي تدرس للأسباب الصحيحة.
    Testemunhas dizem que uma jovem de cabelo castanho escuro bateu num homem o dobro do seu tamanho, depois fugiu com o carro dele. Open Subtitles الشهود يقولون أن إمرأة شابة بشعر بني داكن قامت بضرب رجل بضعف حجمها، وإنطلقت بسيارته.
    Ela é uma jovem saudável a passar por um processo normal e natural. Open Subtitles إنها إمرأة شابة مُعافاة تمرُ بعملية عادية وطبيعية جداً
    Deve ter ficado angustiado pelo facto de eu estar uma jovem. Open Subtitles البقاء مع إمرأة شابة لأبد وأن ذلك أخافة.
    uma jovem na sala de reuniões. Open Subtitles هناك إمرأة شابة في غرفة الموجز تريد التحدث معك
    Ando à procura de uma jovem mulher de reputação impecável para ser minha confidente pessoal e mensageira. Open Subtitles أنا أبحث عن إمرأة شابة ذات سمعة لتكون بمثابة شخص كاتم أسرار ومبعوث.
    Não se importará com a vida de uma jovem. Open Subtitles لن يهتم بكون حياة إمرأة شابة على المحك
    Colocou uma jovem encantadora e a sua bebé num perigo terrível... Open Subtitles وضع حياة إمرأة شابة وطفلتها الصغيرة في خطر مُروع
    A jovem mulher sem coração, é abandonada sozinha na sua desolação ártica. Open Subtitles إمرأة شابة بلا قلب تـُركت لوحدها في خرابها القطبي
    Terá o seu foco, na luta de uma corajosa jovem mulher, contra o vício. Open Subtitles سوف تركز على صراع إمرأة شابة شجاعة مع الإدمان
    E é bom lembrar que sou novamente uma mulher jovem. Open Subtitles ومن الجيد أن أتذكر أني إمرأة شابة مجدداً
    - E foi até ele deixá-la por uma mulher mais nova, e depois tornou-se num cliché. Open Subtitles كان حتى تركها لأجل إمرأة شابة وبعد ذلك أصبحت كليشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus