| Finalmente, desesperados, foram consultar uma velha sábia. | TED | في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز |
| Sei que não é bom uma velha morar com um casal. | Open Subtitles | تعرف أن هذا غير جيد إمرأة عجوز تعيش مع زوج وزوجة |
| Agora, ela é apenas uma velha, dormindo no sofá da nora. | Open Subtitles | الآن هي فقط إمرأة عجوز تنام على أريكة بنتها |
| De acordo com o psiquiatra do Skinner, ele tem vivido um sonho no qual é confrontado por uma idosa. | Open Subtitles | طبقا ل طبيب سكيننير النفساني، هو يواجه الرجوع إحلم في أي هو مواجه من قبل إمرأة عجوز. |
| uma velhota, uns trapos e algum pão bolorento. | Open Subtitles | إمرأة عجوز وبعض الخرق والقليل من الخبز العفن |
| uma mulher idosa, vulnerável, com problemas de bebida, que, segundo o porteiro, aumentou desde a chegada de monsieur Restarick, da África do Sul. | Open Subtitles | إمرأة عجوز .. وواهنة .. ولديها مشكلة في معاقرة الشراب |
| Eu sou apenas uma mulher velha e não sei nada. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
| Como uma senhora idosa prestes a passar para o outro mundo... gostaria de saber se ele existe. | Open Subtitles | كحق إمرأة عجوز بعد قليل لدخول العالم القادم أود أن أعرف لو هناك واحد |
| uma velha patética que tenta parecer e agir como alguém que não é. | Open Subtitles | إمرأة عجوز , مثيرة للشفقة تحاول أن تتصرف وتظهر على شاكلة لا تَمِت لها |
| "A polícia diz que ela descreveu o seu agressor" "ser uma velha senhora, vestida de negro com um véu." | Open Subtitles | "أنها وصفت من هاجمها بأنه إمرأة عجوز ترتدي ثوب زفاف أسود وحجاب" |
| Não querem uma velha pendurada na janela. | Open Subtitles | هم لا يريدون إمرأة عجوز |
| uma velha como tu? | Open Subtitles | إمرأة عجوز مثلك؟ |
| Sou apenas uma velha louca. | Open Subtitles | أنا مجرّد إمرأة عجوز مجنونة |
| Sou uma velha tonta. | Open Subtitles | أنا إمرأة عجوز سخيفة. |
| Ajudei uma idosa a vestir uma tanga, e ela nem a comprou. | Open Subtitles | أنا ساعدت إمرأة عجوز وضعت عليها حمالة، وهي لم تشتريها حتى |
| É um espírito que visita os homens de noite, geralmente sob a forma de uma idosa. | Open Subtitles | هي روح ذلك رجال الزيارات في الليل، عادة على شكل إمرأة عجوز. |
| Viajava com um velho índio e uma índia uma velhota e uma rapariga magricela. | Open Subtitles | كان يتجول مع رجل هندي ... عجوزوإمرأةهندية و إمرأة عجوز وفتاة هزيلة |
| Parece a casa de uma velhota. | Open Subtitles | يبدوا كأن هناك إمرأة عجوز ما تسكن هنا. |
| Cinquenta e oito anos. Serei uma mulher idosa. | Open Subtitles | ثمانية و خمسون عاماً سأكون حينها إمرأة عجوز. |
| Como muitas vezes sentes que observas a tua própria vida... da perspectiva de uma mulher idosa, à beira da morte. | Open Subtitles | فيمايتعلقبشعوركبأنكتراقبينحياتك ... من منظور إمرأة عجوز على وشك الموت |
| É uma mulher velha. | Open Subtitles | هذه إمرأة عجوز |
| Ou veio apenas para espiar uma senhora idosa no seu alpendre. | Open Subtitles | أو أنّك أتيت لكي تختلس النّظر على إمرأة عجوز في عتمة الليل؟ |
| Um dia, emborrachou-se e atropelou uma velhinha e o seu neto, tendo vindo cá parar. | Open Subtitles | وفي يومٍ ما، ثمل ودهس إمرأة عجوز وحفيدها وانتهى به المطاف هنا |