O que é? É sobre duas mulheres loucas. São mãe e filha. | Open Subtitles | ماذا كان إنه يحكي عن إمرأتين مجنونتين، كانتا أم وإبنتها، صحيح؟ |
duas mulheres! Vais Precisar de três mãos, meu amigo! | Open Subtitles | ولأجل إمرأتين ستحتاجُ إلى ثلاثة أيادٍ يا صديقي |
Diz-me, na competição só havia duas mulheres? | Open Subtitles | أخبريني، في تلك المُنافسة، هل كانت هُناك إمرأتين فقط؟ |
Isto não tem nada a ver com o facto de ele ser criado por duas mulheres? | Open Subtitles | أليس لهذا علاقة بحقيقة أنه تربي مع إمرأتين ؟ |
Sempre tive está fantasia de ter duas mulheres ao mesmo tempo. | Open Subtitles | دائما ما كنت أفكر في الاحلام هو أن أمارس الحب مع إمرأتين في نفس الوقت |
Não o que eu enviei, tinha duas mulheres. | Open Subtitles | لا.. الدعوات التي أرسلتها كان فيها إمرأتين |
Mas confie em mim, não há melhor sensação do que duas mulheres a curtir enquanto te montam | Open Subtitles | لكن ثقوا بي، لا يوجد أفضل إحساس من إمرأتين سحاقيتين تضاجعانكَ |
duas mulheres, mortas com um ano de diferença. Uma foi congelada. | Open Subtitles | جريمة قتل إمرأتين خلال عام واحد وأحداهن تم تجميدها |
duas mulheres assassinadas, um carro-bomba, - nove sem-abrigo mortos. | Open Subtitles | لدينا إمرأتين تم قتلهما وسيارة مفخخة وتسعة مشردين قتلوا أيضاً |
Vamos precisar de ambulâncias para dois homens hispânicos, duas mulheres hispânicas com múltiplas feridas de bala. | Open Subtitles | أحتاج إسعاف لرجلين و إمرأتين لاتينين يعانون من جروح بسبب أسلحه ناريه |
É isso ou vais ter de encontrar duas mulheres de mente aberta para se apaixonarem por ti na próxima hora. | Open Subtitles | اما ذلك,او ان تجد إمرأتين بعقل منفتح للغاية لتغرما بك خلال الساعة القادمة |
Já vi a transferência em perseguição, mas nunca vi um homem a seguir duas mulheres ao mesmo tempo. | Open Subtitles | رأيتُ تحوّلات في المطاردة من قبل، لكن لم يسبق لي أن واجهتُ رجلاً يطارد إمرأتين في وقت واحد. |
Ok, procurei num raio de 80 km a partir de onde o carro da boa samaritana foi queimado e encontrei não uma, mas duas mulheres que se encaixam no critério que estamos a procura. | Open Subtitles | حسناً بحثت بنطاق 50 ميل من موقع حرق سيارة السامري الخير وجدت إمرأتين تطابقان المعايير |
Escapar da polícia com estilo e com duas mulheres sensacionais nos meus braços. | Open Subtitles | الهرب من شرطة يائسة في كل مرة وبأساليب مُختلفة مع إمرأتين مُثيرتين بين ذراعي |
Venho-me demasiado cedo, para quê desiludir duas mulheres? | Open Subtitles | أبلغ النشوة بسرعة ، ما الداعي لتخييب أمل إمرأتين ؟ |
Estou na cama com duas mulheres diferentes... Literalmente. | Open Subtitles | أنا في السرير مع إمرأتين مختلفتين حرفيًا |
Então, porque ouvi um rumor de que tens estado com duas mulheres? | Open Subtitles | إذًا لم سمعت إشاعة تقول أنك تواعد إمرأتين ؟ |
Temos esta fotografia pendurada no laboratório em lugar de honra com a legenda: "Engenheiro a agradar a duas mulheres ao mesmo tempo". Estávamos imensamente contentes. | TED | ولقد وضعنا هذه الصورة في مختبرنا في مكان شرف مع تعليق : "مهندس يرضي إمرأتين في نفس الوقت." وكنا سعداء جدا جدا. |
Eu disse, era cantada por duas mulheres. | Open Subtitles | لقد اخبرتك لقد غُنّيت مِن قِبل إمرأتين. |
Elas são as minhas duas mulheres. Bigamia é contra a lei. Bem... é por isso que eu não sou casado. | Open Subtitles | إنهم زوجاتي - الزواج من إمرأتين ضد القانون - ولهذا لم أتزوجهم |