Penso que nos diz que existem novas possibilidades para a automontagem, a replicação, a reparação nas nossas estruturas físicas, nos nossos edifícios, máquinas. | TED | أعتقد أنه يخبرنا أن هناك إمكانيات جديدة للتجميع الذاتي والتكرار والإصلاح في بنياتنا المادية ومبانينا وآلاتنا. |
E a partir daí temos novas possibilidades para a computação. | TED | ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة. |
Não seria mesmo fixe, e não abriria todo um conjunto de novas possibilidades? | TED | ألن يكون ذلك رائعاً جداً، ذلك سيفتح إمكانيات جديدة عديدة؟ |
Num mundo em que é tão fácil produzir um objeto como imprimir um documento, temos espantosas novas possibilidades. | TED | في عالم حيث إنشاء شيء هو بسهولة طباعة وثائق، لدينا إمكانيات جديدة مدهشة. |
O avião eletrónico, em particular, abre novas possibilidades de configurações de veículos que nós não podíamos explorar no passado. | TED | الطيران الكهربائي، خصوصًا، يتيح إمكانيات جديدة لتشكيلات السيارة التي لم نستطع اكتشافها في الماضي. |
Algumas dessas tecnologias estão a abrir novas possibilidades que irão mudar radicalmente a forma como antigamente fazíamos as coisas e dentro de uns anos, irão permitir que usufruamos os benefícios da vida urbana em qualquer lugar. | TED | الآن، بعض هذه التقنيات تفتح إمكانيات جديدة وسوف تغير جذريَا الطريقة التي فعلنا بها الأشياء من قبل وفي خلال سنوات قليلة، سوف تسمح لنا بالاستمتاع بمميزات الحياة في المدينة من أي مكان. |
O problema não vai mudar. Todas as culturas, em todos os tempos, se envolveram constantemente numa dança com novas possibilidades de vida. | TED | إن كل الثقافات عبر التاريخ كانت مشتركة دائماً في رقصة مع إمكانيات جديدة للحياة |
Bem, isso abre-nos novas possibilidades. | TED | حسنا إنها تفتح إمكانيات جديدة |
Um homem que iria abrir sua mente para novas possibilidades e novas sensações em seu corpo | Open Subtitles | "رجل سيفتح عقلها على إمكانيات جديدة" "و جسدها إلى مشاعر جديدة." |
Cria novas possibilidades para o espaço. | Open Subtitles | يتيح إمكانيات جديدة في المساحة |
Stahlecker, o comandante do Einsatzgruppe A, gabou-se de que "novas possibilidades no Leste" | Open Subtitles | شتالكهر" قائد" (فرقة التدخل (إيه إفتخر بذلك : "أن هناك إمكانيات جديدة في الشرق |
novas possibilidades. | Open Subtitles | إمكانيات جديدة... |