Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. | TED | لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع. |
Em 1974 antevimos a possibilidade de que um meteoro... | Open Subtitles | بالرجوع إلى 1974 لدينا فكره إمكانيه أن النيزك أو الكويكب |
Dois... Existe a possibilidade de sequestrar um avião da Lufthansa. | Open Subtitles | إثنان هناك إمكانيه لإختطاف طائرة لوفتهانزا |
As pessoas detestam pensar que vão acontecer coisas más, por isso, subestimam essa possibilidade. | Open Subtitles | الأشخاص يكرهون التفكير في حدوث أشياء سيئة لذلك دائماً يقللون دائماً من تقدير إمكانيه حدوثها |
Diria que é uma possibilidade ou uma probabilidade que as perdas do subprime parem nos 5%? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك إمكانيه أو فرصة أن تتوقف بها الخسائر عند 5 بالمائة ؟ |
Há a possibilidade de alguns projetos antigos do SHIELD terem sido sabotados. | Open Subtitles | هناك إمكانيه أن مشاريع "شيلد" السابقة |