"إمليو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Emilio
        
    • Emílio
        
    Embora me sinta mal por ter tido de despedir o Chefe Emilio. Open Subtitles بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو
    Você disse que a carrinha apareceu cá no domingo, mas o Emilio não. Open Subtitles تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟
    Até o Don Cook ter visto o Emilio Alvarado a sair da casa do Little Gordo por volta da hora do crime. Open Subtitles حتى طباخِ دون آي دي 'دي إمليو ألفارادو خُرُوج مِنْ بيتِ غوردو صَغير حول وقتِ القتلِ.
    Emílio Zapa...manda cumprimentos! Open Subtitles إمليو زابا ، يرسل لك تقريرة ؟
    O nome do sujeito é Emílio Vargas. Open Subtitles اسم غاي إمليو فارجاس.
    Sr. Jones, sabe porque é que o Emilio Medina andava armado? Open Subtitles السّيد جونز، هناك أيّ سبب الذي إمليو المدينه هَلْ يَحْملُ a بندقية؟
    Onde está o Emilio Medina? Open Subtitles لذا، حيث إمليو المدينه؟
    - Espere um minuto. Este é o Emilio? Open Subtitles -انتظر دقيقة ، هل هذا "إمليو" ؟
    Emilio foi pra cadeia. Open Subtitles إمليو سَيَسْجنُ.
    Segundo o DEA, um dos chefes da família, um tipo chamado Emilio Ochoa, é o responsável pelas mortes. Open Subtitles "وفقاً لـِ"وكالة مكافحة المخدّرات أحدَ كبار العائلة المساعدون (رجل يحمل اسم (إمليو أتشوا هو المسئول عن هذه الهجمات
    Lembras-te de Emilio di Giorgio, dono de um bar em Abruzzi? Open Subtitles أوه هل تتذكّرى (إمليو دي جورجيو)
    Vão lá estar o Bruce Willis e a Demi, o Rob Lowe, o Emilio Estevez... ou o Charlie Sheen, não sei qual deles. Open Subtitles سيكون هناك (بروس ويليس) و(ديمي)، ( (روب لوي)، (إمليو إستفيز... أو (تشارلي شين)، لا أتذكر أيّهما
    - Faça-o você, Emilio. Open Subtitles -قم بهذا ، "إمليو "
    Eu é que matei o Emilio. Open Subtitles قَتلتُ إمليو.
    Eu sou o Emilio. Open Subtitles أنا "إمليو"
    Emílio... ele acha que você talvez o tenha sacaneado. Open Subtitles إمليو... يَعتقدُ انك غدرت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus