podes aceitar a oferta generosa do meu amigo ou começar a andar. | Open Subtitles | تعلمين ماذا,يمكنك إمّا أن تقبلي عرض صديقي السخيّ أو تبدإين بالمشي |
Agora, podes sair por vontade própria ou eu mesmo tiro-te daqui. | Open Subtitles | الآن, إمّا أنْ تنصرف من تلقاء نفسك، وإلّا سأخرجك بنفسي. |
Ele vai bater na porta da Emma e vai contar-lhe tudo. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيطرق باب "إمّا " و يخبرها بكل شيء |
Emma... preciso de te dizer uma coisa há muito tempo. | Open Subtitles | " إمّا" هناك شيء كنت أودّ أن أقوله لكمنذزمنطويل. |
ou balança o meu filho neste baloiço ou balanças tu. | Open Subtitles | إمّا أنّ طفلي يَتأرجحُ أو سأجعلك أنت تتأرجحين مكانه |
ou um telefone ou dois, ou algo numa sala qualquer. | Open Subtitles | إمّا على أجهزة الهاتف أو.. ربّما في إحدى الغرف |
Todas as pessoas desta estação estão em estado de coma ou catatônico. | Open Subtitles | جميع الناس في هذه المحطة إمّا متصلّبين أو غائبين عن الوعي. |
Por isso, podes aceitar a proteção do governo ou podes arriscar. | Open Subtitles | لذا إمّا تأخذين الحماية التي توفرها الحكومة أو تغامرين بفرصك |
podes sair-me do caminho ou ser meu colega e apoiar-me. | Open Subtitles | يمكنك إمّا الوقوف خارج طريقي أو يمكنك أن تكون شريكي وتدعمني. |
E tu podes vir comigo, ou esperar que te venham buscar. | Open Subtitles | إمّا أن تأتين معي أو تنتظرينهم ليأتوا لإحضاركِ |
podes tirar a imagem da cabeça, ou não te digo mais nada. | Open Subtitles | إمّا أن تُخرج تلك الصورة من رأسك، وإلا لن أحكي لك شيئاً |
podes seguir as regras, ou podes encontrar uma janela. | Open Subtitles | إسمع، إمّا تتصفح الملف وإلاّ ستعد للسجن. |
Então tu e a Emma moram juntos na Pensilvânia? | Open Subtitles | إذاً أنت و " إمّا " تعيشان سويّاً الآن في " بنسلفانيا " ؟ |
Só quero conversar sobre a nossa filha, da Emma. | Open Subtitles | أنا حقّاً أريد التكلم عنابنتنا. أريد التحدّث عن " إمّا" ابنتناالصغيرة. |
A peça fica sem piada se a Emma não estiver no palco. | Open Subtitles | لم يكون العرض ممتعًا إن لم تكن "إمّا" موجودة |
Eu e a Emma estávamos sempre juntos. | Open Subtitles | أناو " إمّا"كنّادائماًمعبعضنا. |
ou vai para aqueles telhados, hoje, vigiar os telefones com os outros ou vai ao gabinete médico e pede baixa. | Open Subtitles | إمّا أن تصعد إلى السطوح اليوم لمراقبة الهواتف العمومية مع زملائك أو تذهب إلى المكتب الطبّي وتبدأ العلاج |
ou temos ratazanas, ou a mãe está a ficar maluca. | Open Subtitles | يا صغيري إمّا لدينا فئران أو الماما بدأت تجن |
Todos os 13 foram julgados por assassínio ou então suspeitos de assassinato. | Open Subtitles | جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها |
ou cantam ou dançam... e têm rolos no cabelo, ou estão a desfrisá-lo. | Open Subtitles | إمّا يغنّون أو يرقصون ولديهم بكرات في رأسهم أو خارجين عن السّيطرة من المنشّطات |
Então, a enfermeira chefe e as internas estão a conspirar para a punir ou mudou a sua história. | Open Subtitles | لذا، إمّا أنّ كبيرة الممرّضات والأطبّاء المقيمين يتآمرون لمعاقبتكِ أيضاً أو أنّك تغيّرين أقوالكِ |
Se não ouviram isso, ou estão mortos ou surdos. | Open Subtitles | حسناً, إن لم يسمعوا ذلك فهم إمّا موتى أو صُمٌّ |