Como todas as grandes histórias, os nossos medos concentram a nossa atenção numa questão que é tão importante na vida quanto na literatura: O que irá acontecer a seguir? | TED | مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟ |
Estão a direcionar a nossa atenção para os sítios certos, para observarmos melhor e começar a responder realmente à pergunta sobre a vida. | TED | حولّت إنتباهنا الآن إلى الأماكن الصحيحة بالنسبة إلينا للاستمرار في النظر بعمق والبدء حقًا بالإجابة على سؤالنا. |
Ok, rode. A câmera 8 prende nossa atenção por causa da explosão. | Open Subtitles | حسناً ، شغّل , لقد أرادوا لفت إنتباهنا لتوقف آلة التصوير 8 بسبب الإنفجار |
- Vamos prestar especial atenção para remover as faltas... | Open Subtitles | سنسترعي إنتباهنا الخاصّ لإستئصال الأخطاء .. |
Está a tentar distrair-nos por termos visto um homem morrer? | Open Subtitles | اتحاول أن تصرف إنتباهنا عن حقيقة أننا رأينا رجل يحتضر؟ |
Queria distrair-nos enquanto eles executavam o seu verdadeiro plano. | Open Subtitles | أردتِ تشتيت إنتباهنا ،بينما يقوموا بتنفيذ خطة أخرى ما هي ؟ |
"A nossa atenção foi despertada. Muitos dos meus colegas viram isto" | Open Subtitles | جذب إنتباهنا أنا والعديد من زملائي ، رأى ذلك |
Ok, continue. A câmera 8 prende nossa atenção por causa da explosão. | Open Subtitles | حسناً ، شغّل , لقد أرادوا لفت إنتباهنا لتوقف آلة التصوير 8 بسبب الإنفجار |
Pensam que tentam usar esse número para conctato, para chamar a nossa atenção. | Open Subtitles | يعتقدون بأنّهم يحاولون إستخدام الرقم كوسيلة للإتّصال للفت إنتباهنا. |
Precisamente a razão de eu achar que temos de concentrar a nossa atenção numa pessoa disposta a ir a tais extremos. | Open Subtitles | أننا علينا تركيز إنتباهنا على فردٍ، ميَّال للذهاب إلى هذا الحد. |
Por que Lawan está desviando nossa atenção para ela? | Open Subtitles | لماذا تحاول لوان أن تُركز كل إنتباهنا عليها ؟ |
Aquela. Ele queria a nossa atenção, queria-nos a nós. | Open Subtitles | تلك اللوحة ، أراد جذب إنتباهنا ، أرادنا نحن |
O Scratch liberta-os especificamente para chamar a nossa atenção. | Open Subtitles | تركها سكراتش ظاهرة خصيصاً لتسترعي إنتباهنا |
Depois de desarmar o cavaleiro, voltamos a nossa atenção para identifica-lo e a rainha. | Open Subtitles | بعد نزع سلاح "الفارس"، حوّلنا إنتباهنا إلى تحديد هويتة هو و الملكة التي يقول عليها. |
Esta loucura foi uma manobra de diversão para distrair-nos do verdadeiro objetivo. | Open Subtitles | لتشتيت إنتباهنا عن غايتهم الحقيقية. |
Estava a tentar distrair-nos. | Open Subtitles | كان يحاول أن يشتت إنتباهنا. |
A distrair-nos de quê? | Open Subtitles | يشتت إنتباهنا عن ماذا؟ |