"إنتباهنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa atenção
        
    • atenção para
        
    • distrair-nos
        
    Como todas as grandes histórias, os nossos medos concentram a nossa atenção numa questão que é tão importante na vida quanto na literatura: O que irá acontecer a seguir? TED مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟
    Estão a direcionar a nossa atenção para os sítios certos, para observarmos melhor e começar a responder realmente à pergunta sobre a vida. TED حولّت إنتباهنا الآن إلى الأماكن الصحيحة بالنسبة إلينا للاستمرار في النظر بعمق والبدء حقًا بالإجابة على سؤالنا.
    Ok, rode. A câmera 8 prende nossa atenção por causa da explosão. Open Subtitles حسناً ، شغّل , لقد أرادوا لفت إنتباهنا لتوقف آلة التصوير 8 بسبب الإنفجار
    - Vamos prestar especial atenção para remover as faltas... Open Subtitles سنسترعي إنتباهنا الخاصّ لإستئصال الأخطاء ..
    Está a tentar distrair-nos por termos visto um homem morrer? Open Subtitles اتحاول أن تصرف إنتباهنا عن حقيقة أننا رأينا رجل يحتضر؟
    Queria distrair-nos enquanto eles executavam o seu verdadeiro plano. Open Subtitles أردتِ تشتيت إنتباهنا ،بينما يقوموا بتنفيذ خطة أخرى ما هي ؟
    "A nossa atenção foi despertada. Muitos dos meus colegas viram isto" Open Subtitles جذب إنتباهنا أنا والعديد من زملائي ، رأى ذلك
    Ok, continue. A câmera 8 prende nossa atenção por causa da explosão. Open Subtitles حسناً ، شغّل , لقد أرادوا لفت إنتباهنا لتوقف آلة التصوير 8 بسبب الإنفجار
    Pensam que tentam usar esse número para conctato, para chamar a nossa atenção. Open Subtitles يعتقدون بأنّهم يحاولون إستخدام الرقم كوسيلة للإتّصال للفت إنتباهنا.
    Precisamente a razão de eu achar que temos de concentrar a nossa atenção numa pessoa disposta a ir a tais extremos. Open Subtitles أننا علينا تركيز إنتباهنا على فردٍ، ميَّال للذهاب إلى هذا الحد.
    Por que Lawan está desviando nossa atenção para ela? Open Subtitles لماذا تحاول لوان أن تُركز كل إنتباهنا عليها ؟
    Aquela. Ele queria a nossa atenção, queria-nos a nós. Open Subtitles تلك اللوحة ، أراد جذب إنتباهنا ، أرادنا نحن
    O Scratch liberta-os especificamente para chamar a nossa atenção. Open Subtitles تركها سكراتش ظاهرة خصيصاً لتسترعي إنتباهنا
    Depois de desarmar o cavaleiro, voltamos a nossa atenção para identifica-lo e a rainha. Open Subtitles بعد نزع سلاح "الفارس"، حوّلنا إنتباهنا إلى تحديد هويتة هو و الملكة التي يقول عليها.
    Esta loucura foi uma manobra de diversão para distrair-nos do verdadeiro objetivo. Open Subtitles لتشتيت إنتباهنا عن غايتهم الحقيقية.
    Estava a tentar distrair-nos. Open Subtitles كان يحاول أن يشتت إنتباهنا.
    A distrair-nos de quê? Open Subtitles يشتت إنتباهنا عن ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus