Nem o Jack Swigert, que deixou o corpo de astronautas... e foi eleito para o Congresso pelo estado de Colorado. | Open Subtitles | و لا جاك الذي تقاعد من العمل في الفضاء و تم إنتخابه كعضو في الكونجرس عن ولاية كولورادو |
Enquanto houver um menino chorando de noite... ou que um ator possa ser eleito presidente... temos que continuar a lutar. | Open Subtitles | تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة |
Tornas-te no primeiro gay assumido, eleito Supervisor, nos Estados Unidos. | Open Subtitles | ستفوز بفارق كبير سوف تكون أول شاذ يتم إنتخابه للمكتب الرئيسى فى الولايات المتحدة |
Particularmente acontecendo no início da sua campanha de reeleição. | Open Subtitles | نعم،أتىكمافيالبدايةحقاً لحملة إعادة إنتخابه |
A sua reeleição para mais dois anos era um dado adquirido, por isso no dia da eleição fui até à parte "negra" da cidade. | Open Subtitles | إعادة إنتخابه كل سنتان كان نتيجة عادية لذا وصل يوم الإنتخابات، فقدت سيارتي إلى القسم الأسود للبلدة |
"Apesar disso, e de parecer pouco provável "que o Presidente Van Buren venha a ser reeleito, | Open Subtitles | وبالرغم من فرصة الرئيس الضعيفة لإعادة إنتخابه لفترة رئاسية ثانية |
Mostra a mesma força de carácter que tinha após a eleição. | Open Subtitles | إنّه يبدو بنفس قوّة الشخصية التي تمتع بها عقب إنتخابه |
Para congratulá-lo por ter sido eleito o próximo presidente do país que ambos amamos. | Open Subtitles | لتهنئته على إنتخابه الرئيس القادم للبلاد التي نحبها |
Porque um escândalo destes acaba com a vida de um bom homem, e com as suas hipóteses de ser eleito. | Open Subtitles | لأن فضيحة مثل هذهِ يمكن أن تدمر حياة رجل صالح و فرصة إنتخابه |
Foi até eleito presidente há 15 anos. | Open Subtitles | ولقد تم إنتخابه كرئيس منذ 15 عام الماضية |
Vamos ser sinceros, a realidade é que um cómico foi eleito presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر ، الحقيقة هي أن مقدم كوميدي *تم إنتخابه رئيساً لـ *الولايات المتحدة. |
O nosso Presidente foi eleito. | Open Subtitles | رئيسنا تم إنتخابه أنا لم أصوت له |
Quem foi o primeiro chanceler alemão democraticamente eleito? | Open Subtitles | ما هو إسم المستشار الألماني الأول الذي تم إنتخابه... بصورة ديمقراطية؟ |
Num discurso dado ontem, Salvador Velasco repetiu a sua promessa de que pararia o programa anti-coca dos EUA, se fosse eleito. | Open Subtitles | في خطاب له يوم أمس (سلفادور فلاسكو) قد كرر وعده أنه سيوقف برنامج مكافحة الكوكا الأمريكي إذا تم إنتخابه |
Osric Stark, foi eleito aos 10 anos? | Open Subtitles | أوسريك ستارك"، تم إنتخابه فى سن العاشرة؟" |
Curioso com você, toda vez que o seu amigo concorre a reeleição ou preside uma audiência, você martela seu nome comigo até lhe darmos cobertura. | Open Subtitles | إنه أمر مضحك منك. في كل مرة صديقك يسعي لإعادة إنتخابه او يدير جلسة استماع, |
Quer dizer, acabou com o casamento dele. Perdeu a reeleição e acabou por matar-se. | Open Subtitles | أقصد، لقد حطمت زواجه، خسر إعادة إنتخابه وقتل نفسه في نهاية المطاف. |
O meu chefe começou a campanha da reeleição. | Open Subtitles | الرجل الذي أعمل لحسابه"نيكسون" قد بدا لتوه في حملة إنتخابه للمرة الثانية |
Felicita o membro do Congresso, acabou de ser reeleito para o quinto mandato. | Open Subtitles | بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة |
Em 2000, candidatou-se para ser reeleito como Senador do Missouri, contra um homem que morreu um mês antes das eleições. | Open Subtitles | فى عام 2000 كان يستعد لإعادة إنتخابه كسيناتور عن ولاية ميسورى |
Achas que o Carrizales quer matar os seus inimigos para se reeleger? | Open Subtitles | إذن أنت تظن أن الرئيس "كارزلاس" يتخلص من منافسيه حتى يضمن إعادة إنتخابه ؟ |