"إنتصارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • vitórias
        
    • ganha
        
    • triunfos
        
    • triunfa
        
    • victórias
        
    Travamos muitas batalhas e tivemos muitas vitórias. Open Subtitles قاتلنا في معارك كثيرة وربحنا إنتصارات عظيمة
    EM 1812, APÓS 15 ANOS DE vitórias, ENCONTROU O DESASTRE NA CAMPANHA DA RÚSSIA. Open Subtitles فى عام 1812 وبعد إنتصارات دامت 15 عاما تعرضلكارثةفى حملتهعلى روسيا وفى عام 1813تحالفت ضده
    Após meia dúzia de vitórias, a fama dele era tal que os conflitos acabaram. Open Subtitles بعد 6 إنتصارات شهرته كانت مثل أن القتال توقف , إلتقينا مع الهدايا
    Ralamo-nos com contas, com comprar comida, com a equipa de futebol que nunca ganha, com relacionamentos e outras coisas que não importam para nada, quando estamos sincera e empenhadamente agarrados. Open Subtitles حول بعض فريق كرة القدم ذلك أبدا إنتصارات حول العلاقات الإنسانية وكلّ الأشياء التي لا تهم
    E L.C. Cheever, o segundo classificado, ganha 1,3 milhões de dólares. Open Subtitles وإل. سي . تشيفر، منافسنا، إنتصارات 1.3 مليون دولار.
    As vacinas, a medicina moderna, a nossa capacidade de alimentar milhares de milhões de pessoas, são triunfos do método científico. TED التطعيمات , الطب الحديث , مقدرتنا على إطعام المليارات من البشر , هذه تعتبر إنتصارات للطريقة العلمية .
    O poder da imprensa triunfa. Open Subtitles قوة إنتصارات الصحافة.
    Estamos em Agosto de 1939 e as pessoas na França aproveitam as suas primeiras férias pagas, uma das maiores victórias da Frente Socialista Popular. Open Subtitles أنه في أغسطس عام 1939 والشعب الفرنسي يتمتعون بأول إجازة رسمية واحدة من أعظم إنتصارات الواجهة الإشتراكية الشعبية
    ficam com 5 vitórias e 5 derrotas. Open Subtitles الفوز بهذه المباراة سيجعل فريق الستره له خمسة إنتصارات وخمسة هزائم
    Seis vitórias consecutivas deste potrozinho, a um passo do recorde! Open Subtitles وهكذا , يحصد هذا الحصان الأخير ستة إنتصارات متتالية و يقترب من تحطيم الرقم القياسى
    Parece que quatro vitórias não foi assim tão mau. Open Subtitles اعتقد أربعة إنتصارات لم يكن سيئ جداً بعد ذلك
    O Lorenzo tem mais 104 pontos, mais do que quatro vitórias. Open Subtitles لورنزو يتقدم على روسي بـ 104 نقطة بأكثر من أربع إنتصارات
    Todas as semanas, obtemos grandes vitórias chamando os ímpios à responsabilidade e ajudando os justos. Open Subtitles كُلّ أُسبوع نُحقق إنتصارات جوهرية، فى إحضّار الظُلم للحِساب ومُساعدة العدل.
    O homem que calculou a idade da Terra foi também responsável por uma das maiores vitórias da saúde pública do século XX. Open Subtitles الرجل الذي اكتشف عمر الأرض كان أيضاً مسؤولاً عن واحدة من أكبر إنتصارات الصحة العامة في القرن العشرين
    Basta ouvires-me, e terás mais vitórias do que aquelas que conseguirás contar. Open Subtitles تستمع إليّ، وسوف يكون عندك إنتصارات وفيرة جداً لا تحصى
    E com os calções roxos, com um recorde de zero vitórias e 48 derrotas... Open Subtitles مع سجل بلا إنتصارات و48 هزيمة،
    - Já são três vitórias este ano? Open Subtitles -إنه مدهش -أوه، يا رجل -ثلاثة إنتصارات هذه السنة؟
    Senão, o X-Man ganha e torna-se no novo campeão. Open Subtitles إنْ لمْ يكن، إكس إنتصارات لرجال ويُصبحُ البطلَ الجديدَ.
    A carta mais alta ganha cavalheiros. Open Subtitles إنتصارات بطاقة عالية، السادة المحترمين.
    E Michelle Carson, a finalista em quinto lugar, ganha 320 mil dólares. Open Subtitles وميشيل كارسن، مركزنا الخامس فنشر، إنتصارات 320,000$.
    A sua casa de campo a apenas dois ou três quilómetros, e no entanto temos aqui os desafios e triunfos da grande indústria. Open Subtitles منزلك الريفي على بعد ميل أو إثنان من هنا و هنا أيضاً لدينا تحديات و إنتصارات لصناعة عظيمة
    "A Luftwaffe alemã triunfa em St. Quentin" Open Subtitles إنتصارات القوة الجوية الألمانية على كوينتن، (ريتشهوفن) يسقط ثلاثة
    Algumas victórias, alguns massacres. Open Subtitles إنتصارات قليلة,مذابح قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus