Meu Deus, vai em frente! Querida, já esperaste o suficiente. | Open Subtitles | يا إلهي , إفعليها عزيزتي , لقد إنتظرتي كثيراً |
Então esperaste que fossem 3 horas da manhã lá? | Open Subtitles | اذن أنتي إنتظرتي لكي تكون 3 ظهرا عندها |
Não acredito que esperaste a noite toda. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُصدق أنكِ إنتظرتي بالخارج طوال الليل. |
Não acredito que esperaste a noite toda. | Open Subtitles | لـاـ يُمكنني أن أُصدق أنكِ إنتظرتي بالخارج طوال الليل. |
Podes comer este marshmallow agora, ou se esperares 20 minutos, dou-te dois marshmallows. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكلي هذه الحلوى الآن و لو إنتظرتي 20 دقيقه سأعطيك إثنان |
Deixa-me ter a certeza que a Alex está segura. esperaste anos. Dá-me um dia. | Open Subtitles | فقط دعيني أتأكد أن (أليكس) آمنة لقد إنتظرتي أعوام، أعطيني يوماً واحداً |
esperaste pelo divórcio. | Open Subtitles | إنتظرتي حتى نتطلق. |
esperaste 17 anos para me dizer que conheceste o maior lutador de boxe de todos os tempos? | Open Subtitles | ،هل إنتظرتي (17) عام أنكِ إلتقيتي بأعظم ملاكم علي مر العصور؟ |
Porque esperaste uma hora para fazer isto? | Open Subtitles | -لماذا إنتظرتي ساعة للقيام بهذا؟ |
Se esperares demasiado para voltar, podes já não ter mãe para te ajudar. | Open Subtitles | إنتظرتي طويلا لتعودي ربما لن تكون أمك متواجدة لترعاك حتى تستردي عافيتك |
Se esperares, nós vamos contigo. Podemos proteger-te. | Open Subtitles | إن إنتظرتي سنأتي معك يمكننا أن نحميك |