esperei até eles não me conseguirem ver e segui-os. | Open Subtitles | إنتظرتُ حتى لم يعد بإمكانهم رؤيتي و تتبعتهم |
Porém, agradecer-me-ão, porque esperei até... Cronometrou essa trampa de analogia para o soar da campainha? | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَشْكرونَني لأني إنتظرتُ حتى... أنا فقط قضيت كل هذا الوقت من أجل هرائك |
Olá, esperei até às 10h. | Open Subtitles | مرحباً، إنتظرتُ حتى العاشَرة . |
Suspeitava que estavas a trair-me, então esperei que saísses de casa e segui-te. | Open Subtitles | شككتُ بأنّكِ كُنتِ تخونيني، لذا إنتظرتُ حتى غادرتِ المنزل، ولحقتُ بكِ |
Hoje congelei uma verruga, diagnostiquei três sinusites, dei laxante a uma pessoa e esperei que fizessem o serviço. | Open Subtitles | اليوم ، جمّدتُ بثرة شخّصتُ ثلاث حالاتٍ لإلتهاب الجيوب الأنفية أعطيتُ أحدهم مُليّناً و إنتظرتُ حتى تغوّط |
esperei até ela adormecer. | Open Subtitles | إنتظرتُ حتى نَامتْ |