"إنتقال شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa
        
    "Dar uma coisa" tanto envolve "fazer com que essa coisa vá" como "fazer com que alguém a tenha". TED إعطاء شئ ينطوي على تَسْبيب إنتقال شئ وعلي تَسْبيب مايكون لشخص ما على حد السواء.
    A segunda conclusão é que a capacidade de conceber um dado acontecimento de duas maneiras diferentes, como: "causar uma coisa a ir para alguém", e "causar alguém a ter uma coisa", segundo penso, é uma característica fundamental do pensamento humano, e é a base para muitas argumentações humanas, em que as pessoas não discordam tanto quanto aos factos mas sobre como eles devem ser construídos. TED الإستنتاج الثاني هو ان المقدرة على تصور حدث معين بطريقتين مختلفتين، مثل، "جعل إنتقال شئ لشخص ما،" و "تسْبيب أن يكون عند شخص ما شى" هى في اعتقادي سِمة أساسية في فِكر البشر، وهى أصل أكثرية المحاجة البشرية، والتي لايختلف حيالها الناس كثيراً في الوقائع ولا في كيف ينبغي أن تؤول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus