E claro, o Kruger mudou-se para pastos mais verdes. | Open Subtitles | وبالطبع، كروغار إنتقلتْ إلى المراعي الأكثر خضرةً. |
Ela mudou-se para cá há uns anos, para ocupar o lugar de professora. | Open Subtitles | إنتقلتْ للعيش في المدينة مند عدة سنين لتصبح معلمة المدرسـة |
Cliff Daniels, a vítima que foi encontrada na igreja, recentemente mudou-se da Florida para New Jersey, e o Victor Hall teve a sua carteira roubada. | Open Subtitles | المنحدر دانيلز، الضحيّة الذي وُجِدَ في الكنيسةِ، إنتقلتْ من فلوريدا مؤخراً إلى نيو جيرسي، وقاعة فيكتور سَرقَ محفظتُه. |
A última coisa que ouvi foi que ela se mudou para Porto Rico. | Open Subtitles | أخيراً سَمعَها ، ثم إنتقلتْ إلى بورتوريكو. |
Antes disso na Rua Minton, 17 com a minha irmã, até que ela se mudou para Baltimore porque conseguiu um novo emprego. | Open Subtitles | قبل ذلك، 17 شارع Minton مَع أختِي... حتى إنتقلتْ إلى بالتيمور لأنها كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَ a شغل جديد. |
Bem, além do juiz, existe o promotor público que se mudou para o Brasil no ano passado, o procurador assistente que se mudou para a Carolina do Sul... | Open Subtitles | حَسناً، إضافةً إلى القاضي، هناك المدافع العامّ الذي إنتقلَ إلى البرازيل السَنَة الماضية، المدّعي المساعد الذي إنتقلتْ إلى كارولينا الجنوبية... |
A tua irmã mudou-se. | Open Subtitles | أختكَ إنتقلتْ. |