Mesmo desconsiderando a violação do espaço aéreo, civis foram mortos... | Open Subtitles | حتى دون ذكر إنتهاكك لحظر الطيران لقد قتل مدنيين |
Está preso por violação do Estatuto de RICO. | Open Subtitles | أنت لا تمزح أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاكك للقانون |
Controlo da população. Está a ser investigado por uma possível violação. | Open Subtitles | دورية التعداد السكاني، أنت قيد التحقيق لإحتمالية إنتهاكك القانون. |
Uma vez que estavas em violação desse contrato, e não tens mais nenhuma posse legal sobre a propriedade... não nos podes expulsar. | Open Subtitles | -ومنذ أنك بــ إنتهاكك هذا الإيجارِ ولم تعودي تملكين عقداً قانونية على ملكيةِ هذا المبنى.. |
Isto é uma violação. | Open Subtitles | إن كنت أريد إنتهاكك |