Por que parte agora, quando tudo Acabou e eu preciso de si? | Open Subtitles | ولم عليك الرحيل الآن بعد أن إنتهى كل شيء وأنا بحاجة لك ؟ لماذا ؟ |
Já Acabou... Pelo menos fala comigo agora | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء ، على الأقل تحدثي معي الآن |
Nada a temer. Tudo Acabou. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً ما لتهابه لقد إنتهى كل شيء |
O importante é que tudo Acabou bem. Está aqui, em sua casa. | Open Subtitles | حسنا ، لقد إنتهى كل شيء الآن وأنت تسير للمنزل |
Agora que Acabou, mereces ouvir a verdade. | Open Subtitles | الآن ، وقد إنتهى كل شيء فأنتَ تستحق معرفة الحقيقة |
A circular, pessoal. Acabou a festa. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدوا لقد إنتهى كل شيء |
- Acabou, rapaz. Adeus! | Open Subtitles | أيها الفتى، لقد إنتهى كل شيء إذهب |
Acabou tudo. Já Acabou tudo. | Open Subtitles | إنتهى كل شيء، إنتهى كل شيء الآن. |
Vamos. Já Acabou tudo. | Open Subtitles | تشجعي , لقد إنتهى كل شيء |
E agora Acabou tudo. | Open Subtitles | والآن، إنتهى كل شيء |
Isso Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
Já Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
- Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
Acabou. | Open Subtitles | . لقد إنتهى كل شيء |
Acabou. Não participaste disso? | Open Subtitles | إنتهى كل شيء. ليس لك يد بذلك؟ |
No dia seguinte, Acabou. | Open Subtitles | و باليوم التالي, إنتهى كل شيء |
Acabou tudo. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
Acabou! | Open Subtitles | لقد إنتهى كل شيء |
Olivia, Acabou. Vamos ficar bem. Não te preocupes. | Open Subtitles | أوليفيا) إنتهى كل شيء) سنكون بأحسن حال الآن لا تقلي , إنتهى كل شيء |
Acabou. | Open Subtitles | إنتهى كل شيء |