"إنتهى كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabou
        
    Por que parte agora, quando tudo Acabou e eu preciso de si? Open Subtitles ولم عليك الرحيل الآن بعد أن إنتهى كل شيء وأنا بحاجة لك ؟ لماذا ؟
    Acabou... Pelo menos fala comigo agora Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء ، على الأقل تحدثي معي الآن
    Nada a temer. Tudo Acabou. Open Subtitles لا يوجد شيئاً ما لتهابه لقد إنتهى كل شيء
    O importante é que tudo Acabou bem. Está aqui, em sua casa. Open Subtitles حسنا ، لقد إنتهى كل شيء الآن وأنت تسير للمنزل
    Agora que Acabou, mereces ouvir a verdade. Open Subtitles الآن ، وقد إنتهى كل شيء فأنتَ تستحق معرفة الحقيقة
    A circular, pessoal. Acabou a festa. Open Subtitles حسناً، إبتعدوا لقد إنتهى كل شيء
    - Acabou, rapaz. Adeus! Open Subtitles أيها الفتى، لقد إنتهى كل شيء إذهب
    Acabou tudo. Já Acabou tudo. Open Subtitles إنتهى كل شيء، إنتهى كل شيء الآن.
    Vamos. Já Acabou tudo. Open Subtitles تشجعي , لقد إنتهى كل شيء
    E agora Acabou tudo. Open Subtitles والآن، إنتهى كل شيء
    Isso Acabou. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Acabou. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    - Acabou. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Acabou. Open Subtitles . لقد إنتهى كل شيء
    Acabou. Não participaste disso? Open Subtitles إنتهى كل شيء. ليس لك يد بذلك؟
    No dia seguinte, Acabou. Open Subtitles و باليوم التالي, إنتهى كل شيء
    Acabou tudo. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Acabou! Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Olivia, Acabou. Vamos ficar bem. Não te preocupes. Open Subtitles أوليفيا) إنتهى كل شيء) سنكون بأحسن حال الآن لا تقلي , إنتهى كل شيء
    Acabou. Open Subtitles إنتهى كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus