Pai, então, acabaste de me dar um sermão sobre a importância de trancar a porta do quarto, enquanto estás na minha casa a tentar recuperar fotos da tua mulher nua mandadas acidentalmente para mim. | Open Subtitles | إذاً, هل إنتهيت من محاضراتك؟ عن القفل على غرفتي لتسترجع الصورة العارية لزوجتك التي أرسلتها |
Se já acabaste de dançar como se tivesses perdido a tua perna num acidente de mota, porque não voltamos para o meu carro e atacamo-nos no banco de trás? | Open Subtitles | إذا إنتهيت من الرقص وكأنك خسرت قدمك في حادث دراجة نارية، لم لا نعود إلى سيّارتي ونضعها على بعض في المقعد الخلفي؟ |
acabei de domar mais um cavalo. Toma nota disto. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من ترويض جواد آخر لتوقع عليه |
acabei de corrigir os erros dos telefones. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من تصحيح الأخطاء فى برنامج الهاتف |
Estou farto de agir como um parvalhão. | Open Subtitles | لو أرادت الإتصال، ستتصل، إنتهيت من التصرف كمغفل |
Sabes, Cansei-me de te tentar seduzir, e de fazer figura de idiota. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من مطاردتك أن أجعل نفسى أحمقا |
Olá, querida. Já acabaste de fazer as malas? | Open Subtitles | مرحبا عزيزيتي ، هل إنتهيت من جمع حقائبك؟ |
acabaste de sair do chuveiro? | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد إنتهيت من الإستحمام للتو ؟ |
acabaste de talhar o teu cachimbo? | Open Subtitles | هل إنتهيت من صنع غليونك ؟ |
- Já acabaste de ler? | Open Subtitles | ــ هل إنتهيت من القراءة؟ |
acabaste de plantar o campo? | Open Subtitles | هل إنتهيت من زراعة الحقل. |
Ou já acabaste de gozar comigo? | Open Subtitles | أم هل إنتهيت من التلاعب معى ؟ |
acabei de rastrear o ponto de conexão entre o localizador PK e o sistema nervoso de Moya | Open Subtitles | لقد إنتهيت من تعقب نقاط الإتصال "بين مرشد حفظه السلام و الجهاز العصبى لــ "مويا |
Eu acabei de ler sua matéria sobre hackers e primeiramente | Open Subtitles | لقد إنتهيت من قراءة مقالة لصّ كومبيوترك أول كل شيئ تهانينا أعني كلّ شخص أحبه هنا فقط |
acabei de limpar desde a tua última visita. | Open Subtitles | أنا للتو إنتهيت من التنظيف بعد زيارتك الآولى |
- Da minha forma. acabei de o instalar a noite passada. | Open Subtitles | بطريقتي إنتهيت من تركيبها الليلة الماضيه |
Estou farto de ti. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من علاقتي معك من هذه اللحظة فصاعداً |
Catherine, estou farto de ficar nas bancadas, isto é demasiado importante. | Open Subtitles | إسمعي يا كاثرين ,لقد إنتهيت من الجلوس على الهامش |
Estou farto de ouvir este miúdo. | Open Subtitles | أنا إنتهيت من الإستماع لهذا الفتى. |
Perguntei-lhe uma coisa antes, e Cansei-me de esperar por uma resposta. | Open Subtitles | و أنا طلبت منك شيئا هناك، و أنا الآن إنتهيت من إنتظار الجواب. |
Quem quer que essa seja, Cansei-me de a tentar ajudar. | Open Subtitles | أيّا كان ذلك فقت إنتهيت من محاولة مساعدتها |
Cansei-me de seguir ordens e da Garra Negra. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من إستلام الأوامر لقد إنتهيت من المخلب الأسود |