"إنجلترا و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Inglaterra e
        
    Embora, enquanto você estava tranquilo aqui em casa nós combatíamos os infieis longe em nome da Inglaterra e nosso sangue era derramado em seu nome. Open Subtitles فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه
    Contra a América, a Inglaterra e a Rússia juntas não temos possibilidades. Open Subtitles ليس لدينا فرصة ضد أمريكا و إنجلترا و روسيا
    A escravatura é um pecado, e é por isso que acabou de ser legalmente abolida em Inglaterra e espero que em breve o seja também nas Colónias. Open Subtitles ، العبوديّة‏ خطيئة و لهذا السبب تمّ إلغائها قانونياً في إنجلترا و أنا أتوقع ، أنّها قريباً ستلغى في جميع المستعمرات التابعة للتاج البريطاني
    A Inglaterra e a França estão de novo em guerra. Open Subtitles "حينما كانت "إنجلترا" و "فرنسا في حالة حرب مجدداً
    Uma faixa de água entre a Inglaterra e o continente... Open Subtitles هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا
    Basta dizer que a Inglaterra e a Prússia eram aliadas... numa guerra contra... a França, a Suécia, a Rússia e a Áustria. Open Subtitles يكفي القول أن "إنجلترا" و"بروسيا" كانوا حلفاء وفي حالة حرب ضد "فرنسا"، "السويد"، "روسيا"، "والنمسا"
    - Já soube do Tratado Naval, que acabou de ser assinado entre Inglaterra e Itália? Open Subtitles سمعت المعاهدة البحرية التي مازلت تُرسم بين "إنجلترا" و"إيطاليا"؟
    Paz com a Inglaterra... e paz com a França. Open Subtitles سلام مع إنجلترا و سلام مع فرنسا
    Hoje é a Suíça, entre a Inglaterra e os Estados Unidos. Open Subtitles جيد، اليوم أنتِ "سويسرا" بين "إنجلترا" و "الولايات المتحدة".
    A corte deu Hong Kong à Inglaterra e Taiwan ao Japão. Open Subtitles البلاط منح "هونغ كونغ" لـ"إنجلترا" و"تايوان" إلى "اليابان".
    Todas as palestras em todos os países começaram com uma apresentação e todas as apresentações começaram, lamentavelmente, com uma mentira: "Taiye Selasi vem do Gana e da Nigéria," ou "Taiye Selasi vem da Inglaterra e dos EUA". TED كل محادثة في كل دولة تبدآ بمقدمة، و للأسف تبدأ كل محادثة بكذبة: "تنحدر تايا سيلاسي من غانا ونيجيريا،" آو"تنحدر تايا سيلاسي من إنجلترا و الولايات المتحدة."
    Richard deveria ter ficado em casa e administrado Inglaterra e Jerusalém seria perdida por cavaleiros como você foi perdida, de qualquer maneira. Open Subtitles كان على " ريتشارد " البقاء بالبيت و المحافظة على إنجلترا و أن يترك " أورشليم " لكى تفقد بواسطة فرسان مثلك الذين قد فقدوها على أى حال
    Embora a Magna Carta tenha sido um documento de grande importância para a Inglaterra e para as colónias Americanas, originalmente garantia concessões a poucas famílias baronais. Open Subtitles بالرغم من أن الميثاق الأعظمِ كَانَ a وثيقة ذات أهمية كبيرة إلى إنجلترا و المستعمرات الأمريكية، مَنحَ التنازلاتَ أصلاً إلى بِضْعَة لكن العوائلَ البارونيةَ.
    O estado do tempo em Inglaterra e País de Gales continuará mau... Open Subtitles لجعل العمّال بلا مال ويعودون والظروف المناخية في (إنجلترا) و (ويلز) مستمرة
    Com o Hitler a atacar a Inglaterra e a França? Open Subtitles و هتلر يهاجم إنجلترا و فرنسا؟
    Sobre os saques de Inglaterra e de Paris! Open Subtitles غاراته على (إنجلترا) و(باريس)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus