O incêndio era dos piores, chamas de dois alarmes. | Open Subtitles | البناء كان سيء لغاية، إثنين من إنذارات الحريق. |
Do tipo que eles usam para apanhar quem acciona falsos alarmes. | Open Subtitles | تعرف، النوع الذي يستخدمونه لمسك الناس الذين يسحبون إنذارات كاذبة. |
Chamadas a residências não são prioritárias, costumam ser falso alarme. | Open Subtitles | الأحياء السكنية هي أولوية منخفضة عادةً هي إنذارات وهمية |
Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. | Open Subtitles | تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك |
Mantém-na longe do telemóvel, para que não receba avisos da Polícia. | Open Subtitles | ابعديها عن هاتفها وحسب لا أريدها أن تحصل على أيِّ من إنذارات الشرطة |
Sim, e não tenho hora para voltar não há ultimatos, e sem ficar amigo do inimigo, nas minhas costas. | Open Subtitles | أجل, بدون حضر تجول بدون إنذارات نهائية بدون محاباة العدو من خلف ظهري |
Tem de enviar alertas de emergência para cada coordenada... que tenha uma pirâmide. | Open Subtitles | تحتاج لإرسال إنذارات طارئة إلى كل إحداثيات الأهرام |
Alguém está a emitir falsos alarmes pelo complexo. | Open Subtitles | هناك شخص يُطلق إنذارات مزيّفة عشوائية في جميع أنحاء المؤسّسة |
alarmes de fumaça detectam luz dispersa irregularmente. | Open Subtitles | إنذارات التدخين تعمل بواسطة تفريق الضوء بشكل غير منتظم |
Quero saber se a costa está livre. Ouviram-se alguns alarmes? | Open Subtitles | أنا عند الوُرش، أريد أن اعرف إن كان المرفأ خالياً، وهل هناك اية إنذارات ستُطلق؟ |
Só bater umas carteiras ou reprogramar alarmes. | Open Subtitles | فقط للحصول على المال او تركيب بعض إنذارات |
- Certo. Dispara os alarmes, um de cada vez. | Open Subtitles | حسنٌ، فعّلي الخمس إنذارات في نفسِ الوقت. |
Sensores de movimento, sistemas de alarme, guardas armados. | Open Subtitles | ،محسّسات حركة، أجراس إنذارات حراس مسلّحون |
Então a água ficou baixa durante duas horas sem alarme. | Open Subtitles | حتى منخفض الماء لمدة ساعتين مع لا توجد أية إنذارات. |
O cimo do elevador. Os fios de alarme ligam aos telefones através do cimo do poço do elevador. | Open Subtitles | إنذارات الطوابق 8-14 تجري عبر خطوط الهاتف من أعلى قناة المصعد |
A regra dos três avisos aplica-se em Hunts Bay. Este é o primeiro aviso. | Open Subtitles | لقد وضعت نظام الثلاثن إنذارات في هذا الخليج |
Estou aqui há nove semanas, segui as regras, não tive avisos e de repente ele aparece do nada. | Open Subtitles | ،أنا هنا منذ تسعة أسابيعٍ كاملة ... وقد التزمت بالقوانين ،ولم أحصل على أي إنذارات ثم يأتي هو فجأةً هكذا ؟ |
O lRA já me tinha feito três avisos e, quando uma patrulha britânica me confundiu com um atirador, vi-me em grandes sarilhos. | Open Subtitles | كان "الجيش الجمهوري الإيرلندي" قد أعطاني 3 إنذارات... وعندما ظنني الجيش البريطاني أحد المسلحين حدثت لي المشاكل الحقيقية |
Não sei nada sobre simpatizantes, mas sei que não aceito ultimatos. | Open Subtitles | لا أدري بشأن ادعاء متعاطفٍ، لكنّي أعلم يقينًا أنّي لا أقبل إنذارات. |
Dão ultimatos uns aos outros? | Open Subtitles | أعطاء إنذارات نهائية لبعضهم البعض ؟ |
Por que nao fazer algo util e alertas de emergencia voce verificar? | Open Subtitles | لما لا تجعل نفسك مفيداً وتبحث عن إنذارات طوارىء ؟ |