Podem deixar-me na próxima esquina. | Open Subtitles | حسناً، تستطيع إنزالي عند الزاوية القادمة |
Talvez um dia destes possas mesmo deixar-me em frente à minha casa. | Open Subtitles | ربما بأحد هذه الأيام ستتمكن فعلاً من إنزالي أمام منزلي |
Se já decidiste ir para lá, podes deixar-me em qualquer lugar. | Open Subtitles | لو كنت مصممًا فبإمكانكَ إنزالي بأيّ مكان تشاءه |
Tiveste que me deixar na tua casa para que este gordo idiota possa tomar conta de mim! | Open Subtitles | في منزلي لـ فترة الظهر عليك إنزالي في منزلك لـ يقوم برعايتي هذا البدين الغبي |
Quando pararmos pensei pedir ao motorista para me deixar sair. | Open Subtitles | فكرت أنه عندما نصل مكانا مأهولا سأطلب من السائق التوقف و إنزالي |
Pode deixar-me no meio da cidade. | Open Subtitles | يمكنك إنزالي هنا في منتصف المدينة. |
Pode deixar-me ao menos na minha paragem. | Open Subtitles | -يمكنكم على الأقل إنزالي عند محطّتي |
Senhor, pode deixar-me aqui. | Open Subtitles | سيدي، يمكنك إنزالي هنا |
- É só deixar-me lá. | Open Subtitles | -ليس عليكم سوى إنزالي هناك |
Tem que me deixar no meu escritório agora mesmo. | Open Subtitles | عليك إنزالي عند مكتبي فوراً |