O meu pé escorregou, e isso estragou o meu ritmo. | Open Subtitles | إنزلقت قدمي في بداية السباق، وهذا سبب فوزك |
escorregou no duche e fracturou o crâneo. Lamento. | Open Subtitles | إنزلقت في الحمام وكسرت جمجمتها، أنا متأسفة |
A porcelana tinha água. Escorreguei e bati com a cabeça. | Open Subtitles | كان البلاط مبتلاً, إنزلقت و إصطدمت رأسى بالفتحة. |
Estava a gravar pensamentos, Escorreguei e caí. | Open Subtitles | كنت أقوم بتسجيل بعض أفكاري و إنزلقت و سقطت |
Ainda me custa a acreditar que Escorregaste a sair de um autocarro. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع التصديق بأنّك إنزلقت من الحافلة |
Ao que parece, ela escorregou e caiu no tanque e foi fatalmente ferida por uma das baleias. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها إنزلقت وسطقت فى الحوض.. |
O carro deslizou uns metros na gravilha e ficou pendurado com as rodas da frente no vazio. | Open Subtitles | إنزلقت السيارة على الزلط ثم توقفت, العجلات الأمامية أصبحت خارج السيطرة. |
Desculpa, mas é que, isto tipo escorregou-me dos dedos. Tudo me tem andado a escorregar por entre os meus dedos. | Open Subtitles | آسف ، إنها إنزلقت من أصابعي فقط كل شيء ينزلق عبر أصابعي |
escorregou no queijo do nicho e se deu bem. | Open Subtitles | لقد إنزلقت من على جبن الناتشو ، وفُزت بالحظ |
Não é amaldiçoado. A mão escorregou, sim? | Open Subtitles | إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟ |
Há 4 anos atrás, a polícia conseguiu determinar que a mão do assassino escorregou no punho da faca quando a esfaqueou. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات إستطاعت الشرطة تقرير أن ذراع القاتل إنزلقت من مقبض السكينة عندما طعنها |
Sim, parecia ter sido causada quando a mão escorregou ao cortar as vítimas. | Open Subtitles | أجل، بدا كأنّه حصل عندما إنزلقت يده عندما كان يمزّق الضحيّة. |
Ela escorregou completamente. | Open Subtitles | الأرض كانت مبتلة لقد إنزلقت عليها |
Escorreguei enquanto segurava os peixes num tanque e um pinguim me empurrou e cai com o rosto num bloco de gelo artificial. | Open Subtitles | إنزلقت بينما أنا كنت اطعم البطاريق بعض الاسماك و سقطت مباشرة على وجهي |
Eu estava a instalar uma antena parabólica quando Escorreguei do telhado, três andares. | Open Subtitles | أنا كنت أركب صحنا تلفزيا عندما إنزلقت من السقف، ثلاث طوابق |
Bem, a caminho da escola, Escorreguei e caí. | Open Subtitles | حسنا، وأنا في طريقي إلى المدرسة إنزلقت وسقطت |
O alarme disparou e eu Escorreguei para esgoto. | Open Subtitles | جرس الإنذار إنطلق وأنا إنزلقت إلى البالوعة. |
Suponho que Escorreguei e cortei o pescoço em... | Open Subtitles | .. أعتقد أنني إنزلقت وجرحت رقبتي فوق |
Escorregaste na lama e bateste com a cabeça numa pedra. | Open Subtitles | إنزلقت في الوحل واصطدم رأسك بحجرة |
A tola caiu de um cavalo e enrolou-se nas rédeas. | Open Subtitles | الفتاة الحمقاء إنزلقت من على الحصان وأصبحت معلقة في اللجام. |
O carro deslizou na pista, e caiu no rio. | Open Subtitles | السيارة إنزلقت من الطريق وسقطت في النهر |
Peço desculpa, o pé escorregou-me do travão por um segundo. | Open Subtitles | إنزلقت قدمي من على المكابح للحظة . .أيها |
Quando pela primeira vez deslizei para este mundo, detectei um incrível potencial de negócio. | Open Subtitles | عندما إنزلقت لهذا العالم لأول مرة شعرت بضغط للعمل و التجارة لا بشكل لا يصدق |