"إنسان أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • humano ou
        
    • qualquer homem ou
        
    Um cavalheiro, humano ou não, não fala assim com uma dama. Open Subtitles رجل لبق، إذا كان إنسان أو باي شكل، لا يخاطب سيّدة هكذا
    Então, baseado neste vídeo, ou estamos à procura de um ser humano ou de um "yeti". Open Subtitles إذاً، وفقاً لهذا الفيديو إما أننا ننظر إلى إنسان أو إلى حيوان اليتي
    Quando bombardearam Hiroxima a explosão formou uma pequena supernova, de tal forma que todo o animal, ser humano ou planta que recebeu contacto direto com os raios desse sol se transformou instantaneamente em cinza. TED عندما قصفت هيروشيما ، شكل الانفجار شمساً صغيرة كل حيوان إنسان أو النبات حظي بهذا الاتصال المباشر مع أشعة تلك الشمس تحول على الفور إلى رماد.
    Este material é extremamente denso, equivalente à massa de um barco de contentores totalmente carregado, comprimido num cabelo humano ou a massa do Monte Evereste no espaço de um cubo de açúcar. TED هذه المادة كثيفة بشكل لا يصدق ما يعادل كتلة سفينة حاويات محملة بالكامل مضغوطة في شعرة إنسان. أو كتلة جبل إفيريست في مساحة مكعب سكر.
    Temos exactamente 12 horas, 36 minutos e 15 segundos para criar a mais mágica, espontânea e romântica atmosfera que qualquer homem ou monstro já viram. Open Subtitles لدينا بالضبط 12و15دقيقةو36 ثانية لخلق أجمل وأروع عرفه إنسان أو وحش
    E farei qualquer homem ou coisa desaparecer segundo minha vontade. Open Subtitles وبوسعي أن أجعل أيّ إنسان أو أيّ شيء يختفي إذا أردت.
    O mais assustador é que a composição molecular é diferente de qualquer ser humano ou animal. Open Subtitles الآن، ما أغرب من ذلك أن التركيب الجزيئي... لا يبدو كشيء رآه أخصائي... الأمراض في أي إنسان أو حيوان
    Porque é que tem de ser humano ou divino? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون إنسان أو إله؟
    Porque é que tem de ser humano ou divino? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون إنسان أو إله؟
    parte integrante da vida em todo o mundo. São gerados a um ritmo muito mais rápido do que qualquer ser humano, ou equipas de seres humanos poderiam esperar ver. Nós estamos neste momento a contribuir para este fenómeno, com este evento TED. TED لقد أصبحت تتدفق بوتيرة أسرع بكثير مما كان أي إنسان أو مجموعة من البشر يأمل في رؤيته وأنا وأنت نساهم في ذلك في مؤتمر TED هذا
    Não importa se és humano ou Demónio... Open Subtitles لا يهم ما إذا أنت إنسان أو شيطان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus