O "Por Dentro" está a vender tão bem que a Simon Schuster vai fazer uma segunda edição. | Open Subtitles | "إنسايد" يبلي جيداً ذلك بأن دار النشر سايمون شوستر يقومون بطباعه نسخه ثانيه. |
Vão querer que escreva uma sequela do "Por Dentro", estou a ver. | Open Subtitles | إنهما... إنهما يريدان منّي فقط... أن أكتب تتمّة لكتاب "إنسايد" ثانيةً. |
Os teus fãs estão a chorar por uma sequela do "Por Dentro", e muito francamente, o teu editor também está. | Open Subtitles | إن معجبيك يبكون طالبين لتتمة لكتاب "ذا إنسايد"، وبصراحة, وكذلك رئيس دار النشر الخاص بك. |
É com grande prazer que vos apresento o autor muito especial e talentoso do "Por Dentro". | Open Subtitles | يسرني جداً أن أقدّم لكم الكاتب الموهوب جداً والمذهل والمميز (كاتب (إنسايد |
A Inside Weekly tem um interesse adquirido na proteção das suas fontes. | Open Subtitles | مجلة "إنسايد ويكلي" تهتم جداً بحماية مصادرها. |
E apesar de isso ser excelente, muitas pessoas de qualidade querem os direitos do "Por Dentro", Dan. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا الأمر رائع إلا أن ثمة أطنان من الناس (ذوي الكفاءة الذين يرغبون بحقوق (إنسايد |
"Por Dentro" vai ser o próximo "A Rede Social". | Open Subtitles | سيكون (إنسايد) بمقام فيلم (سوشال نيتورك) |
Isso pode acontecer em breve, já que o "Por Dentro" saiu da lista dos bestsellers. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما يحدث هذا قريباً بما أن كتاب (إنسايد) خرج من قائمة أفضل المبيعات |
Vão ler o "Por Dentro" esta noite. Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | سيقومون بتأدية "إنسايد" الليلة. |
"Por Dentro" de Daniel Humphrey. | Open Subtitles | إنسايد) من تأليف) (دانيال همفري) |
Está na hora de deixares o "Por Dentro" para trás e ires para fora. | Open Subtitles | (حان الوقت لكي تترك (إنسايد خلفك وتخرج |
A nova amiga do Nathaniel quer falar contigo sobre o "Por Dentro". | Open Subtitles | فصديقة (ناثانيال) الجديدة... تودّ التحدّث إليك بخصوص "إنسايد...". |
Tive uma reunião esta tarde com o meu editor e agora que estou novamente com a Serena, ele quer que escreva uma sequela para o "Por Dentro". | Open Subtitles | لقد التقيتُ بمحرر كتابي مساء هذا اليوم للنقاش حول البدأ بالكتابة، والآن وقد عادت علاقتنا أنا و(سيرينا)، إنه مُركزّ تمامًا على أن أكتب تتمة لكتاب "ذا إنسايد". |
Chama-se "Por Dentro". | Open Subtitles | (إنه يدعى (إنسايد |
"Por Dentro" é a minha vida. | Open Subtitles | كتاب (إنسايد) هو حياتي |
Vai adaptar o "Por Dentro". | Open Subtitles | ) (سيتبنى كتاب (إنسايد |
Enviaram-me para a Itália para escrever o "Inside, parte 2", e desta vez, entreguei uma história real, com nomes verdadeiros. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلي إيطاليا لكتابه الجزء الثاني من (إنسايد)، وهذه المرة قمتُ بكتابة قصة حقيقة، بأسماء حقيقة. |