| esquece o código de vestuário da escola. Nós temos o nosso próprio código. | Open Subtitles | إنسي أمر طريقة لبس المدرسة نحن أيضاً لدينا طريقة لبسنا الخاصة |
| Ouve... esquece aqueles dois tipos. | Open Subtitles | إنسي أمر هؤلاء الأشخاص لم لا نأخذ المال أنا و أنت نستطيع أن نعيد إرساله |
| esquece as chaves de encriptação. Estava a pensar demais! | Open Subtitles | إنسي أمر مفاتيح التشفير أنا أعقد الأمر لا غير |
| Esqueça as possíveis baixas. | Open Subtitles | إنسي أمر الخسائر التي قد تحدث أو لا تحدث |
| Esqueça o Coyle e o seu tempo na prisão. | Open Subtitles | إنسي أمر (كايل) والوقت الذي قضيته في السجن |
| Deixe o Harry, Esqueça o que aconteceu, tal como o Sammy e eu e a Jennifer Rogers vamos fazer. | Open Subtitles | إنسي أمر (هاري) ، إعتبريه لم يحدث تماما كما سنفعل أنا و (سامي) و (جنيفر روجرز) |
| esquece. Acabaste de ganhar 1500 dólares. | Open Subtitles | إنسي أمر ذلك ، لقد حصلت لتوك على 1500 دولار |
| esquece as escolas agora. - Ela não está a comer. | Open Subtitles | إنسي أمر المدارس الآن، إنّها لا تتناول طعامها. |
| esquece o Festival. Temos de ir embora. | Open Subtitles | إنسي أمر المهرجان فقد حان وقت الرحيل |
| - Já saí. esquece o capacete, Franny. Vou levá-los à escola. | Open Subtitles | إنسي أمر خوذة الدراجة, (فراني), سأوصل الجميع إلى المدرسة, لنذهب |
| Olha, esquece o incendiário, está bem? | Open Subtitles | أنظري, إنسي أمر مضرم النار, حسناً؟ |
| Jan-In, esquece o casamento. | Open Subtitles | إنسي أمر الزواج فكل شيء بلى جدوى. |
| Sabes que mais, esquece a esquadra 15. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ إنسي أمر المركز 15 |
| esquece em acabares a semana. Vais embora agora. | Open Subtitles | إنسي أمر إنهاء الأسبوع، سترحلين الآن. |
| esquece o que ele está a fazer, e concentra-te no motivo. | Open Subtitles | إنسي أمر ما يفعله وركزي على السبب |
| Esqueça a injecção letal. | Open Subtitles | إنسي أمر الحقنة المُميتة. |
| Esqueça o Silver, Tom. | Open Subtitles | إنسي أمر (سيلفـر) يا (تــوم) |