"إنسي الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esquece
        
    Esquece, isso não vai acontecer! - Não discuto mais o assunto. Open Subtitles إنسي الأمر فهذا لن يحدث لقد انتهيت من الجدال معكِ
    Esquece, está avariada outra vez. Open Subtitles حقاً ؟ حسناً, إنسي الأمر لأنه لن يعمل مجدداً
    Esquece. Levo-o de volta e vou a uma loja de bebidas alcoólicas. Open Subtitles إنسي الأمر ، سأعيده وأذهب إلى متجر الشراب
    Esquece. Vamos só pedir. Agora sinto-me frustrado. Open Subtitles إنسي الأمر, دعينا نطلب لقد تعبتُ من الكلام
    Uh, Esquece. Ei, ouviste falar do espectáculo? Open Subtitles إنسي الأمر ، هل سمعتي عن عرض الأندرجراوند ؟
    Ah, Esquece. Não gostas que te fale sobre o meu trabalho. Aborrece-te, não é? Open Subtitles إنسي الأمر , لست بحاجة لتسمعي أخبار عملي فهي تزعجكِ , أليس كذلك ؟
    Moda, música, cinema, imobiliária, Esquece. Open Subtitles في الموضة, والغناء, والأفلام والعقارات. إنسي الأمر.
    Porque se estavas à espera de a ter ou algo do género, Esquece. Open Subtitles لأنه إذا كنت تأمل أن تحصل علي أسماء او أي شىء إنسي الأمر
    Esquece. Este gajo é um grande cretino. Open Subtitles إنسي الأمر يا فتاة هذا الشخص وغد حقاً
    Tu tens o desfile. - Esquece. Open Subtitles أنت عندك ذلك الإستعراض ـ إنسي الأمر
    Quando eu disse que estava tudo bem Esquece! Open Subtitles ماذا قلت عن الروعه ؟ إنسي الأمر
    Então Esquece. Óptimo! Open Subtitles حسنًا إنسي الأمر إذن، نحنُ متفاهمان
    Dizes-lhe, "Larga o Frank ou Esquece". Open Subtitles أخبرها إتركي فرانك أ إنسي الأمر
    Lisa, se não tiveres voltado dentro de uma hora, Esquece. Acabou-se! Open Subtitles حسنًا "ليسا" ، إن لم تعودي في غصون ساعة إنسي الأمر
    Não sei porque é que não percebes isso. Esquece o assunto. Open Subtitles لا أدري لما لا تفهمين هذا ، إنسي الأمر
    - Esquece, estou reformado. Open Subtitles حسنٌ , إنسي الأمر انظري , لقد تقاعدتُ
    - Céus, Esquece! - Não me vires as costas! Open Subtitles .يا إلهي, فقط إنسي الأمر - .لا تغرب عني -
    - Conta. - Esquece, Suzi. Open Subtitles ـ أخبرني ـ إنسي الأمر يا سوزي
    Esquece isso, está bem? Open Subtitles فقط إنسي الأمر, حسناً؟
    Deixa lá... Esquece. Open Subtitles حسناً, إنسي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus