Olha para ti, Sra. Executiva. | Open Subtitles | إنظري لنفسك أيتها الأستاذة المنفذة |
Quer dizer, Olha para ti, és uma rapariga linda. | Open Subtitles | أعني إنظري لنفسك أنت بنت جميلة |
Olha para ti... sem equipa, não te preocupas com as consequências. | Open Subtitles | إنظري لنفسك لا إعتبار لأي عواقب |
Meu Deus, Olha para ti... | Open Subtitles | يألهى إنظري لنفسك |
Olha só para ti. | Open Subtitles | إنظري لنفسك. تبدين بغاية الجمال |
Olha para ti, és indómita. | Open Subtitles | إنظري لنفسك, أنتِ لا تُقهرين |
Olha para ti agora. | Open Subtitles | والآن إنظري لنفسك |
Meu Deus, Olha para ti. | Open Subtitles | يا إلهي, إنظري لنفسك. |
Olha para ti. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Olha para ti. | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Olha para ti... | Open Subtitles | إنظري لنفسك |
Oh, Kizzy, Olha para ti. | Open Subtitles | كيزي) ، إنظري لنفسك) ! |
Olha só para ti, pronta para o teu espectáculo. - Estás óptima. | Open Subtitles | أهلا بيني إنظري لنفسك أنت جاهزة لعرضك |
Olha só para ti, toda cheia de protocolos. | Open Subtitles | إنظري لنفسك, وزيرة البروتوكول |