"إنفاقنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastar
        
    gastar tanto para criar as bases de nossa sociedade global e não em ferramentas para destruí-la pode ter consequências profundas. TED إنفاقنا أكثر بكثير على بناء أساسيات المجتمع العالمي بدلاً من إنفاقنا على الأدوات لتدميرها يمكن أن يكون له عواقب وخيمة.
    À velocidade que estamos a gastar dinheiro, é a data em que a minha conta fica a negativo. Open Subtitles بمعدل إنفاقنا للمال، سيصبح رصيد حسابي سلبيًا في هذا التاريخ.
    Se isto durar mais de um mês, com o que estamos a gastar, estamos a falar de cortes em todas as agências, e talvez despedimentos de professores no final do ano fiscal. Open Subtitles إن استمرت وتيرة إنفاقنا الحالية لأكثر من شهر سنلجأ لإقتطاعاتٍ أخرى من عدّة وزارات قد نشهد المزيد من التسريحات للمدرّسين بنهاية السنة المالية
    - Sobre como vamos gastar o dinheiro. Open Subtitles - عن كيفية إنفاقنا لكل هذه النقود -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus