Ela acabou comigo. Disse que estava apaixonada. | Open Subtitles | إنفصلت عني, و قالت أنها تحب شخصاً آخر |
Lembras-te que a Diana acabou comigo porque lhe disseste que eu e a Cassie estávamos destinados um ao outro? | Open Subtitles | هل تتذكر ان "ديانا" إنفصلت عني لأنكَ اخبرتها عني و"كاسي" اننا مكتوبان في السماء؟ |
A tua ex-noiva acabou comigo. | Open Subtitles | خطيبتك السابقة إنفصلت عني للتو |
Ela acabou comigo. | Open Subtitles | نعم .. لقد إنفصلت عني |
Está bem, na verdade, ela acabou comigo. Mas... | Open Subtitles | {\pos(192,220)} حسنا، في الواقع هي التي إنفصلت عني |
A Malia acabou comigo e isso deu-me a volta à cabeça, por isso estou super vulnerável neste momento. | Open Subtitles | (ماليا) إنفصلت عني و ذلك الأمر كان صدمة لي لذا أنا ضعيف للغاية الآن |
Não sei, exactamente, o que lhe disse a Elaine, mas eu acabei com a minha namorada há uma semana, aliás, ela é que acabou comigo e a culpa foi minha e queria descobrir consigo o... | Open Subtitles | أجهل بما أخبرتك (إلين) ولكني... إنفصلت عن صديقتي قبل أسبوعين... بالواقع، هي إنفصلت عني... |
- Não. A Stacy acabou comigo. | Open Subtitles | لا , " ستايسي " إنفصلت عني |
- Ela acabou comigo. | Open Subtitles | -واضح . -حسناً، لقد إنفصلت عني . |
- Ela é que acabou comigo. | Open Subtitles | -هي من إنفصلت عني |
A Jill acabou comigo. | Open Subtitles | (جيل) إنفصلت عني |