Desenvolvemos uma estirpe geneticamente modificada da gripe aviária. | Open Subtitles | قمنا بتطوير سلالة موروثة معدلة جينياً من إنفلونزا الطيور |
Não ouvimos falar muito disto porque a gripe aviária não se transmite entre pessoas, mas temos surtos em aviários todos os anos, em todo o mundo. | TED | إنك لا تسمع الكثير عنه لأن إنفلونزا الطيور ليست عدوى تنتقل بين البشر بعضهم بعضًا، ولكنها تتفشى في مزارع الدواجن كل عام في جميع أنحاء العالم. |
Deve ser o primeiro sítio a apanhar a gripe das aves. | Open Subtitles | فأنها على الأرجح ستكُن أول مدينةً تنتشر بها إنفلونزا الطيور |
Vejam, por exemplo, as pandemias — a gripe suína, a gripe das aves, a H1N1. | TED | إنظرو إلى الأوبئة إنفلونزا الطيور وإنفلونزا الخنازير والـ:H1N1 |
Podemos falar da gripe das aves. Vai matar toda a gente. | Open Subtitles | نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص |
- Não falemos da gripe das aves. - Gripe suína? | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن إنفلونزا الطيور, عزيزي إنفلونزا الخنازير؟ |
Não sabe se a gripe aviária vai aparecer, um bombardeiro, ou uma epidemia... | Open Subtitles | من يدري، قد يكون هناك ...إنفلونزا الطيور الطيري ...(أو طاعون (ديبلي أو أي نوع آخر من الأوبئة ...ستأتي |
Disse que tinha a gripe das aves. | Open Subtitles | "وقال انها كانت مصابة بـ"إنفلونزا الطيور |
- Encontraram a gripe das aves na Turquia. | Open Subtitles | وجدوا إنفلونزا الطيور في تركيا. |
Para todos os outros que não estiverem doentes com a gripe das aves asiática... | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين الذين ليسوا غائبين بسبب إنفلونزا الطيور الآسيوية... لم أكن أنا السبب. |
Sophie, fazer sexo contigo grávida é melhor do que fazer sexo contigo quando tinhas a gripe das aves. | Open Subtitles | (صوفي) , ممارسة الجنس معك وأنتِ حامل أفضل من ممارسة الجنس عندما كانت لديك إنفلونزا الطيور |
Talvez seja a gripe das aves. | Open Subtitles | يمكن ان تكون إنفلونزا الطيور |
Recentemente vimos um caso em que alguns investigadores tornaram mais potente o vírus da gripe das aves H5N1. | TED | لقد شاهدنا مؤخرا قضية قام فيها الباحثون بتطوير فيروس إنفلونزا الطيور إتش 5 أن 1 ليكون أكثر فعالية وقوة. |
Pouco tempo após termos criado a BioXp, recebemos o tal "email" de alerta do vírus H7N9 da gripe das aves na China. | TED | وبعد فترة قصيرة من إنتاج BioXp تلقينا رسالة إلكترونية حول هلع في الصين ناتج من إنفلونزا الطيور H7N9. |
Não, tenho medo da gripe das aves. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك. أخشى إنفلونزا الطيور. |
No dia 31 de Março de 2013, a minha equipa e eu recebemos um "email" de uma organização internacional de saúde, alertando que dois homens morreram na China pouco depois de terem contraído o vírus H7N9 da gripe das aves. | TED | في 31 مارس عام 2013، تلقيت أنا وفريقي رسالة إلكترونية من منظمة صحية دولية، تخبرنا بأن هناك رجلين قد توفوا في الصين بعد فترة وجيزة من إلتقاطهم فيروس إنفلونزا الطيور H7N9. |