Não tinha que salvar ninguém do terramoto, mas sim colocar o Alan Pratt no meio dele. | Open Subtitles | لم يكن بشأن إنقاذ أحد من الزلزال كان حول وضع (ألن برات) في وسطه |
Que diabo, hoje em dia não consegues salvar ninguém, Dean. - O que disse? | Open Subtitles | (تباً , بهذه الأيام لا يمكنك إنقاذ أحد يا (دين |
Não consigo salvar ninguém. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ إنقاذ أحد. |
Sim, e depois morreu a salvar um dos vossos preciosos selos. | Open Subtitles | أجل و بعدها ماتت أثناء محاولتها إنقاذ أحد أقفالكم الغالية |
Mas também foi baleado ao tentar salvar um dos seus. | Open Subtitles | و لكنكَ كذلك تعرضت لإطلاق النار و أنتَ تحاول إنقاذ أحد رجالكَ. |
Bill, não é ela quem temos de salvar. Não estou a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | .(إنّها ليست من أتينا لإنقاذه يا(بيل - .لست أحاول إنقاذ أحد - |
Talvez o Karl não tentou salvar ninguém, porque foi ele a começar o fogo. | Open Subtitles | لربما لم يحاول (كارل) إنقاذ أحد لأنه من أشعل الحريق |
- Consegui salvar um dos números, mas receio que o seu prédio não teve essa sorte. | Open Subtitles | كان بإمكاني إنقاذ أحد أرقامنا لكن أخشى أن بناية مكتبه لم تكن محظوظة أبدًا |
Sua majestade a fim de salvar um dos seus filhos temos que fazer um acordo com o outro. | Open Subtitles | سيفتضح سره سموك، من أجل إنقاذ أحد أبنائك |