Bem, Vocês não sabem porque não o conseguiram compreender. | TED | حسنًا، إنكم لا تعلمون معنى ذلك نظرًا لأنه لا يمكنكم فهمه. |
Vocês não sabiam que ele ganhou uma bolsa para jogar baseball, sabiam, huh? | Open Subtitles | إنكم لا تعرفوا أنه حصل على منحة رياضية في البيسبول، عرفتم الأن؟ |
Claro que a maioria de Vocês não defende a insurreição; não defende matar americanos, não defende os terroristas. | TED | إنتم لا توافقون على قتل الأمريكان ، إنكم لا توافقون على دعم الإرهابيين . |
Vocês não têm mais nada que eu queira. | Open Subtitles | إنكم لا تملكون شيئاً آخر أريده |
Vocês não fazem papel de guardas, vocês são guardas! | Open Subtitles | إنكم لا تمثلوا الحراس ! بل أنتم الحراس |
Vocês não estão a bloquear passes. | Open Subtitles | إنكم لا تحققون أي ضربات في المرمى |
Credo, Vocês não estudam a vossa própria história, pois não? | Open Subtitles | إنكم لا تقرأون تاريخكم , أليس كذلك ؟ |
- Não precisas de gritar. - Vocês não sabem! | Open Subtitles | ـ لا داعي للصراخ ـ إنكم لا تعرفون! |
Vocês não contam para nada. | Open Subtitles | إنكم لا تساوون شيئاً |
- Não, Vocês não querem. | Open Subtitles | كلا , إنكم لا تريدوني |
Vocês não têm nada contra mim. | Open Subtitles | إنكم لا تملكون ضدي شيئاً |
Vocês não se preocupam connosco! | Open Subtitles | إنكم لا تكترثون بشأننا |
Vocês não entendem. | Open Subtitles | إنكم لا تفهمون |