"إنكَ تعرفُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes
        
    Ela deixou-me até meio do caminho. Disse-me que, se tivesse problemas, iria por Rogue River. Sabes como ela é. Open Subtitles لقد جعلتني أتتبعها إلى نصفِ الطريق. لقد قالت لو كانت لديها مشكلة ستتصل بمارقة النهر. إنكَ تعرفُ كيف تكون.
    Então já Sabes que é um bairro de merda. Open Subtitles يجدرُ عليكَ المعرفة أنني ساكنٌ بنهايةِ الشارع. إذن إنكَ تعرفُ بأنهُ حيٌّ سيء.
    Sabes que aceitei o caso. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأن ذلك يعني أنني أخذتُ قضيته،
    Sabes que isso não é verdade, certo? Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأنّ ذلك ليسَ صحيح, صحيح؟
    Sabes que nunca vou conseguir pedir um empréstimo na vida. Open Subtitles إذن إنكَ تعرفُ بأن ليس بوسعي أخذُ قرض
    Sabes o que significa, certo? Open Subtitles أجل, إنكَ تعرفُ مايعني ذلك, صحيح؟
    - Sabes que o teu cliente vai lucrar? Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأن ذلك يساعدُ عميلك , صحيح؟
    Sabes muito bem que não foi isso que o Jeff fez. Open Subtitles إنكَ تعرفُ حقّ المعرفة أنّ (جيف)لم يفعل ذلك.
    Sabes imenso sobre ADN para quem é electricista, Trey. Open Subtitles إنكَ تعرفُ الكثيرَ عن الحمض النووي بالنسبةِ لكهربائي, يا(تري).
    Sabes que sou uma pessoa reservada. Open Subtitles .إنكَ تعرفُ بأنني شخصٌ خصوصيّ
    Não encubras, Pyke. Tu Sabes. Tu Sabes que é pior que isso. Open Subtitles لاتكذبيا (بايك)إنكَتعرفُ، إنكَ تعرفُ بأنها أسوأ من ذلك.
    Sabes que ela não entende o Puss. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأنها لاتتفهم (بوس).
    Daniel, tu Sabes o que aconteceu. Open Subtitles .دانيال)إنكَ تعرفُ ماحدث)
    Sabes disso. Open Subtitles إنكَ تعرفُ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus