"إنما لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só não
        
    Só não percebo porque é tudo tão diferente aqui. Open Subtitles إنما لا أفهم لم الأمور مختلفة كثيرا هنا.
    Ela pode ser feliz o quanto ela quiser, Só não preciso de um idiota estar a fingir ser meu pai! Open Subtitles بوسعهاأنتكونسعيدةكماتشاء.. إنما لا أريد أن يتظاهر أحد الحمقى أنه أبي
    Desculpa, Só não quero que percebam que estamos juntas, ficam chocadas. Open Subtitles أنا آسفة إنما لا أريد أن يكتشف الناس أننا في علاقة
    Só não posso ficar em Nova Iorque. Open Subtitles إنما لا أستطيع أن أكون في نيويورك بعد الآن.
    E conheço outros, Só não sei porque estão aqui. Open Subtitles أعرف بعض من الآخرين أيضًا إنما لا أعلم ما سبب وجودهم هنا
    Só não percebo porque falou contigo. Open Subtitles إنما لا أفهم لماذا يخبركِ أنتِ بذلك
    Só não posso continuar no terreno. Open Subtitles إنما لا أستطيع التواجد هناك بعد الآن.
    Só não quero perder-te uma segunda vez. Open Subtitles إنما لا أريد فحسب أن أخسرك مرة ثانية
    Os dois. Só não sei de quem tenho mais nojo. Open Subtitles إنما لا أدري من يجعلني أكثر اشمئزازا
    Só não sei se esse alguém sou eu. Open Subtitles إنما لا أوقن بأنني مَن ستهبه إياه.
    Só não quero que se magoem. Open Subtitles إنما لا أريد لكم الأذية يا رفاق
    Não é nada pessoal, Só não te quero ajudar a ser médico com pouco esforço e afastares-te do teu verdadeiro destino, ou seja, seres o segundo melhor dentista numa zona comercial. Open Subtitles لا يا (روجر)، لا شيء شخصي، إنما لا أريد.. إعانتك لنصف مشوارك في كلية الطب وإبعادك من قدرك الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus