"إننا على وشك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos prestes a
        
    • Estamos quase a
        
    Prue, estamos prestes a ter problemas de outros mundos. Open Subtitles برو، إننا على وشك مواجهة المشاكل من عوالم أخرى
    estamos prestes a fazer falhar as principais válvulas de segurança. Open Subtitles إننا على وشك التسبب بعطل صمام الأمان الرئيسي
    estamos prestes a resolver o maior caso desta área em anos, e estamos a perder tempo. Open Subtitles إننا على وشك حل أكبر قضيّة في هذه المنطقة منذ وقتٍ طويل ، والوقت ينفد منّا
    estamos prestes a sair, porque não paras de assistir a esse filme pela 12ª vez? Open Subtitles إننا على وشك التحرّك، لذا لمَ لا تتوقف عن مُشاهدة ذلك الفيلم للمرّة الثانية عشر؟
    Estamos quase a testar a viabilidade do chip do Mallory no nosso equipamento. Open Subtitles إننا على وشك أن نختبر قابلية شريحة مالوري في أجهزتنا
    Estamos quase a acabar, detective. Open Subtitles إننا على وشك الإنتهاء أيها المحقق
    estamos prestes a fazer a nossa última jogada. Open Subtitles إننا على وشك القيام بحركتنا الأخيرة
    Justin, estamos prestes a começar uma vida juntos. Open Subtitles "جاستن" إننا على وشك ابتداء حياة مع بعضنا البعض
    estamos prestes a descobrir. Corre. Open Subtitles حسنًا، إننا على وشك أن نكتشف هذا أرحلوا!
    estamos prestes a descobrir, não estamos? Open Subtitles إننا على وشك أن نكتشف ذلك ، أليس كذلك ؟
    - Cavalheiros... estamos prestes a começar. Open Subtitles - وأنت ؟ - ، إننا على وشك البدء . أيها السادة
    estamos prestes a construir um exército completamente autónomo. Open Subtitles إننا على وشك صنع جيش أمريكي آلي بالكامل
    estamos prestes a ter a guerra que querias e talvez possamos ter um algo parecido com uma vitória, mas a guerra vai seguir aquele cofre e tu és o único que pode coordená-la. Open Subtitles إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها وربما مسار موثوق نحو ما يشبه النصر ولكن الحرب ستتبع ذلك الصندوق وإنك الوحيد بيننا الذي يمكنه تنظيم ذلك
    Quietos, estamos prestes a entrar na cidade Open Subtitles إننا على وشك دخول المدينة
    estamos prestes a descobrir. Open Subtitles إننا على وشك أن نعرف
    estamos prestes a descobrir. Open Subtitles إننا على وشك إكتشاف ذلك
    Senhoras e senhores, estamos prestes a aterrar em Viena. Open Subtitles أيها السيّدات والسادة، إننا على وشك الهبوط في (فيينا).
    estamos prestes a viajar através do Tempo! Open Subtitles إننا على وشك السفر عبر الزمن!
    Quase. Estamos quase a sair. Open Subtitles تقريباً، إننا على وشك .الأنطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus