"إننا نعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós sabemos
        
    • já sabemos
        
    • Conhecemos os
        
    • sabemos que
        
    Curioso, Nós sabemos que essas duas trabalharam mais de duas vezes... - aqui no seu clube. Open Subtitles إننا نعرف أنهما عملتا أكثر من نوبه في ملهاك
    Nós sabemos o que pensas do esgotamento dela pelo que dizes á médica... Open Subtitles إننا نعرف كيف تشعرين عن انهيار "سيلفيا " حين تتحدثين إلى طبيب جيد
    Na verdade, Nós sabemos, porque eu li todos os livros da sua mãe. Open Subtitles إننا نعرف جيداً لأني قرأت كل قصص أمك
    Antes que venha com a conversa de advogado: já sabemos de tudo. Open Subtitles قبل أن تقوم بكلّ أمور المُحاميين، إننا نعرف كلّ شيءٍ بالفعل.
    Conhecemos os sintomas. TED إننا نعرف الأعراض.
    sabemos que os recetores olfativos agem como sensores químicos sensitivos no nariz. É assim que transmitem a nossa sensação de cheiro. TED حسنًا، إننا نعرف أن المستقبلات الشمِّية تقوم بدور مستشعرات كيميائية في الأنف، هذا دورها فى جعلنا نتمتع بحاسة الشّم.
    Nós sabemos que estava mais alguém no quarto. Open Subtitles إننا نعرف كان هناك شخص آخر في الغرفة.
    Ele apreciou-te com a língua, Nós sabemos disso. Open Subtitles إنه يقدركِ بلسانه، إننا نعرف ذلك.
    Sim, Nós sabemos dele, Open Subtitles أجل، إننا نعرف بأمره أيضاً،
    Sim, Sr. Hyde, Nós sabemos sobre o seu truque de absorver energia. Open Subtitles حسناً مستر (هايد) إننا نعرف بشأن خدعتك الكهربائية
    Nós sabemos o que querem. Open Subtitles إننا نعرف جيداً ماذا يريدون
    Nós sabemos o que andas a fazer com o Juice. Open Subtitles أعنيّ , إننا نعرف مالذي تفعلهُ مع(جوس). تستخدمه لتقترب لـ(لين).
    Nós sabemos quem és. Open Subtitles إننا نعرف مَن تكون.
    Bem, Nós sabemos qual tens. Open Subtitles -حسناً، إننا نعرف أيّ طاقة أنت .
    Da promoção especial dupla? Ian, já sabemos. Open Subtitles عرض إثنان بواحد إننا نعرف إيان
    já sabemos aquilo que estava na seringa. Open Subtitles إننا نعرف مسبقًا ما كان في الحقنة.
    Conhecemos os seus amigos e a sua família. Open Subtitles إننا نعرف أصدقائكِ وعائلتكِ
    Conhecemos os seus amigos e a sua família. Open Subtitles إننا نعرف أصدقائكِ وعائلتكِ
    sabemos que as árvores só estão à espera do verão para acordarem. TED إننا نعرف أن الأشجار حتمًا تنتظر الصيف ومن ثمّ تستعيد النشاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus