"إننى أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sei
        
    • Sei que
        
    Eu sei várias anedotas engraçadas, mas não sei como as contar diante das senhoras! Open Subtitles إننى أعلم العديد من النِكات لكنى لا أتذكر أى منها الآن
    Eu sei quem eu sou agora e, graças ao seu marido... Eu sei o que sou. Open Subtitles إننى أعلم ما أنا الأن وكل الشكر لزوجك إننى أعلم ما انا
    Eu sei que tu ouviste várias coisas estranhas sobre nós, mas ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل جيد إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً ..
    Sei que há aqui pessoas que ainda têm dúvidas. Open Subtitles إننى أعلم أن منكم من لا يزالون يرتابون
    Querida, Eu sei que estás perturbada com tudo o que está a acontecer e compreendo, mas ainda não tenho a certeza que haja algo do qual tenhamos que ter medo. Open Subtitles حبيبتى .. إننى أعلم بأنكِ حصلتِ بما فيه الكفايه بسبب كل ما حدث وإننى أتفهم هذا
    Eu sei, mano. Open Subtitles إننى أعلم أنه كان بإمكانك ذلك أخى الأكبر
    - Eu sei que estás morto e a policia também. Open Subtitles إننى أعلم إنك ميت وكذلك تعلم الشرطة هذا
    Eu sei que ela sente a tua falta, Jesse. Open Subtitles إننى أعلم بأنها تفتقدك يا جيسي
    Eu sei o que vi, Tom. Open Subtitles إننى أعلم ماذا رأيت يا توم
    Eu sei o que é melhor para ti. Open Subtitles إننى أعلم ما هو الصالح لك
    Eu sei que tu sabes o que eu sou. Open Subtitles إننى أعلم بأنك تعلم ما أنا ..
    Sim, Eu sei, é porreiro. Open Subtitles إننى أعلم أنه شئ رائع ..
    Sim, Eu sei. Open Subtitles نعم، إننى أعلم ذلك
    Está bem. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles حسناً، إننى أعلم ماذا أفعل
    Já é uma lixeira há um bom tempo. Eu sei disso. Open Subtitles إننى أعلم
    Kira, espera um minuto. Sei que o teu pai é um homem de fé. Open Subtitles كيرا لا تقولى هذا إننى أعلم ان أباكِ رجل مؤمن
    Ouve, Sei que o parque é jurisdição tua. Open Subtitles أنظر .. إننى أعلم بان منطقه المنتزه تقع تحت نطاق سيطرتك
    Sei que é suposto ser o meu dia de folga e assim, mas a coisa que menos preciso agora é de estar sozinha com os meus pensamentos. Open Subtitles إننى أعلم بأنني أخذه اليوم اجازة ولكن أخر شئ أريده في هذه الحاله هو أن اجلس بمفردي .. مع أفكاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus