Eu disse: "Não, Não vou chupar esses seus rapazes horrendos!" | Open Subtitles | كلا إننى لن أمارس الغرام مع هؤلاء الاطفال الصغار |
Não me vou rebelar contra o Governo que eu servi por 30 anos. | Open Subtitles | إننى لن أتمرد ضد الحكومة التى قمت بخدمتها لمدة 30 عاماً |
Tenho que ir atrás no tempo, e depois começar desde o princípio, se Não, Não me lembro, e Não gosto de Não me lembrar, senão, acho que estou a ficar demasiado velho, sabe ? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية كما ترى ، إننى لن أتذكر ولا أحب ألا أتذكر و أعتقد أننى عجوز |
Uma pequena escolta. Não haverá resistência. | Open Subtitles | فقط القليل من الرفقة ، إننى لن أقابل أى مقاومة هناك |
Não saberia fazer alianças com os bárbaros! | Open Subtitles | إننى لن أعرف كيف أجعل من البرابرة حلفاء لنا |
Não, irmã, Não lhe dou mais nenhuma oportunidade de conspirar contra mim. | Open Subtitles | لا ، لا ، يا أختى إننى لن أعطيك المزيد من الفرص للتآمر ضدى |
Não digas muito isso. O Velho Não ia gostar. | Open Subtitles | حسناً ، إننى لن أدع هذا ينتشر إن الرجل العجوز لن يرغب فى ذلك |
Não vou buscá-la. Estive a pensar melhor. | Open Subtitles | إننى لن أخذها، لقد كنت أفكر فى هذا الموضوع طوال الاسبوع، هذا الموسيقى يمكن أن تكون لى وحدى |
Não vou deixar a minha música ir a lado nenhum sem mim! | Open Subtitles | إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى |
Está bem, mas Não vou pagar a vossa adega... | Open Subtitles | حسن , هذا جيد. ولكننى أريد أن أقول إننى لن أدفع لقاء قبو المشروبات لديك |
Que Não te vou bajular como ele. | Open Subtitles | هذا يعنى، إننى لن أتبع خطاك بالطريقة التى عملها |
Creio que significa que por mais chateado que eu estivesse com a Anita por Não me ter contado antes Eu nunca estaria à altura do Will como pai. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعنى بالرغم من غضبى لـنيتا لإنتظارها طويلاً لكى تخبرنى إلا إننى لن أكون نصف الأب الذى كان عليه ويل |
Escute, Não vou combater dardos wraith. | Open Subtitles | إننى لن أكون فى قتال متلاحم مع سهام الريث |
Não quero ninguém nesta área. | Open Subtitles | إننى لن أعبث بيدي في هذا الماء لو كنت مكانك يا سيدي |
Até eu saber ao certo se eles são uma ameaça para nós, eu Não vou começar a odiar todo mundo. | Open Subtitles | ؟ حتى أتأكد بأنهم أصبحوا تهديداً لنا إننى لن أبدأ بشنق كل الناس |
Tenho muitos planos para os $ 2.500... e com todo certeza Não vou cortar nenhum cabelo. Vamos! | Open Subtitles | وأنا متأكد كالجحيم إننى لن أحلق تلك الشعر |
"Não me importa o que diz, padre, Não vou lavar a minha boca naquela água depois de ela se sentar nela." | Open Subtitles | إننى لا أهتم لما تقوله يا أبتاة إننى لن أغسل فمى بتلك المياه بعدما وضعته هى هناك |
Jennie, Não vou pensar nem no verão nem no futuro. | Open Subtitles | إننى لن أفكر فى الأغنية فى المستقبل |
Não a esquecerei enquanto viva. | Open Subtitles | إننى لن أنسى ذلك حتى يوم مماتى |
Não vou pedir desculpas pelo texto. | Open Subtitles | الآن ، إننى لن أعتذر عن المسلك |