| Estou a perder o respeito por vocês. Mais um bocadinho e safavam-se. | Open Subtitles | إنني أفقد احترامي لكم يا رفاق لقد كنتم قريبين من الهروب منا |
| Estou a perder energia. Não vou conseguir, Starbuck. | Open Subtitles | إنني أفقد الطاقة، لن أستطيع فعل ذلك فاتنة الفضاء |
| Olha eu Estou a perder a paciência Os teus planos, próximo roubo. | Open Subtitles | إنني أفقد عقلي بخططك عملية السرقة القادمة .متى |
| Depressa, Estou a perder muito sangue. | Open Subtitles | أرجوكم أسرعوا إنني أفقد الكثير من الدماء |
| Estou a perder o sinal. | Open Subtitles | حسناً , إنني أفقد الإشارة |
| Estou a perder o sinal. | Open Subtitles | إنني أفقد الإشارة |
| Estou a perder o controlo da altitude. | Open Subtitles | إنني أفقد التحكم بالمركبة. |
| - Estou a perder o jeito. | Open Subtitles | .إنني أفقد قدراتي |
| Estou a perder o juízo. | Open Subtitles | إنني أفقد صوابي |
| - A Jill pensa que eu Estou a perder o juizo. | Open Subtitles | " جيل" تعتقد إنني أفقد رأيي - . |
| Estou a perder o toque. | Open Subtitles | عجباً! إنني أفقد براعتي |
| Lois, Estou a perder a inspiração! | Open Subtitles | إنني أفقد الكحول يا (لويس) |
| - Meu Deus, Estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | -رباه، إنني أفقد صوابي ! |