"إنني لا أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não conheço
        
    • que não sei
        
    • Não sei de
        
    É que eu Não conheço esta mulher. Quer dizer, não muito. Open Subtitles إنني لا أعرف فقط هذه الفتاة جيداً أعني، ليس تماماً
    Não contei a ninguém. Não conheço este miúdo. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    Olhe, Não conheço quais são as regras aqui mas há uma coisa que eu sei. Open Subtitles إنظر.إنني لا أعرف ما هي القواعد هنا لكن هناك شيئاً واحداً أعرفه
    Tudo em que conseguia pensar era em ti, naquele sítio. E compreendi que não sei o que aconteceu. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به هو أنتِ بذلك المكان وأدركت إنني لا أعرف ما جرى هُناك
    Acha que não sei segurar uma arma, cara? Open Subtitles تظن إنني لا أعرف الطريقة التي يمسك بها المسدّس ، يا رّجل ؟
    E a verdade é que não sei se está vivo ou morto. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    Não sei de que é que estão a falar, mas o que eu tenho é melhor, pelo menos mais bizarro. Open Subtitles حسناً، إنني لا أعرف مالذي تتحدثنَ عنه يا فتيات، لكن ما وردني هو أهم، على الأقل إنه غرائبي
    Não conheço muitas outras pessoas que tenham uma relação como a que nós temos. Open Subtitles في الواقع, إنني لا أعرف الكثير من الناس بيننا علاقة
    Além do mais, Não conheço ninguém que tenha arrumado encrenca... por ter ficado de boca fechada. Open Subtitles بالإضافة، إنني لا أعرف أناس يقعون بمشاكل... لصمتهم.
    Sinceramente, não há problema, até porque eu não quero ir a um casamento onde Não conheço ninguém. Open Subtitles بصدق، إنه ليس أمراً كبيراً لإنني لا أريد أن أذهب... لأحد حفلات الزفاف حيثُ إنني لا أعرف أحداً.
    Já disse, Não conheço a sua mulher. Open Subtitles أصغِ.. لقد قلتُ لكَ إنني لا أعرف زوجتكَ
    Está a dizer que Não conheço o meu próprio irmão? Open Subtitles هل تقول إنني لا أعرف أخي؟
    Eu realmente Não conheço mais nenhum outro sítio. Open Subtitles إنني لا أعرف أيّ مكان آخر.
    Não digas que não sei do que falo. Open Subtitles إنني لا أبالي لذلك. لا تخبرنيّ إنني لا أعرف عمّ أتحدث.
    - Pensa que não sei o que está a tramar? Open Subtitles ـ هل تظن إنني لا أعرف ما الذي تفعله؟
    E a verdade é que não sei se está vivo ou morto. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    Orgulho-me de dizer que não sei. Open Subtitles أنا فخور بأن أقول إنني لا أعرف.
    Achas que não sei que a amas? Open Subtitles ألاّ تخال إنني لا أعرف كم تحبها ؟
    Juro que não sei. Open Subtitles أقسم إنني لا أعرف شيئاً
    Não sei de vocês, mas eu não quero nada a ver com aquele taxista. Open Subtitles إنني لا أعرف ما هو وضعكم لكنني لا أريد أي جزء من الذي ألقاه علينا سائق التاكسي ذاك
    Eu Não sei de nada sobre as provas. Open Subtitles إنني لا أعرف شيئاً بخصوص الوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus