Deve ter visto que o sol de Halla entrou em colapso e tornou-se num buraco negro. | Open Subtitles | ربما لاحظتم تحول هالة الشمس لقد إنهارت الى حفرة السوداء |
Não desde o colapso do império americano | Open Subtitles | ليس منذ أن إنهارت الإمبراطورية الأمريكية |
- O que se passou? - Ela entrou em colapso. Foi uma grande embolia pulmonar. | Open Subtitles | ــ أخبريني بكل ما حصل ــ لقد إنهارت , لقد مرّت بحالة إنسداد رئوي شديدة |
Este desmoronou-se em apenas cinco semanas, destruindo uma área de gelo do tamanho da Cornualha. | Open Subtitles | وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال |
O Governo Público desmoronou-se. | Open Subtitles | إذا إنهارت الحكومة العامة. |
Mas, as pessoas não se revoltaram e, em 1941, a ASCAP caiu. | TED | ولكن الناس لم تثور وقد إنهارت " آسكاب " عام 1941 |
Estava a gemer e depois como que caiu para o lado. | Open Subtitles | هي كانت تشتكي وتئن هي إنهارت على الأرضية |
Dias depois, entrou em colapso por ter a hemorragia. | Open Subtitles | وبعد أيام إنهارت لأنها كانت في نزيف |
Ela entrou em colapso e começou a gritar. | Open Subtitles | إنها إنهارت فجأة و بدأت في الصراخ. |
Os teus pulmões entraram em colapso durante a operação. Uma ruptura difícil. | Open Subtitles | إنهارت رئتاك خلال العملية، ذلك سوء حظ. |
- colapso a caminho. | Open Subtitles | لقد إنهارت في الطريق إلى هنا. |
Todos os monarcas entram em colapso, Mark. | Open Subtitles | كل الممالك إنهارت (مارك) ، لا يهم مدى نبوغك أنت نكرة بدون فريق صالح |
Outro colapso? | Open Subtitles | إذا إنهارت. |
A minha família desmoronou-se, Arch. | Open Subtitles | (عائلتي إنهارت يا (آرش |
Toda a vida os comeu, mas caiu em cima de uma travessa, o óbito foi declarado uma hora mais tarde no Hopkins, a irmã começou um fundo para os miúdos estudarem. | Open Subtitles | أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى شقيقتها إفتتحت صندوق تبرعات للأطفال |
Depois, a filha morre quando caiu uma varanda num shopping. | Open Subtitles | و بعد ذلك، إبنته توفت عندما إنهارت شرفة مركز تجاري للتسوق. |
Metade da cidade caiu na escuridão. Diria que a situação não pode ser pior do que já está. | Open Subtitles | لقد إنهارت نصف المدينة، كنت لأقول أنّ الوضع سيءٌ بالفعل. |