Precisava de um intervalo. Ela fala mais do que eu consigo ouvir. | Open Subtitles | كنت بحاجة لبعض من الراحة إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها. |
Ela fala de afogamento com pedras atadas aos pés. | Open Subtitles | إنها تتكلم عن الغرق بأحجار مربوطة إلى قدميها |
Ela fala quatro idiomas, três do quais são o Russo, o Árabe e o Mandarim. | Open Subtitles | إنها تتكلم أربعة لغات، ثلاثة منها الروسية، العربية، الصينية الشمالية |
Ela fala besteiras até no dia de aniversário do Pai? | Open Subtitles | -هل سمعت ياراهول؟ إنها تتكلم هراء حتى في عيد ميلاد بوجي؟ |
Está a falar com as mãos, o que nós chamamos de ilustradores. | Open Subtitles | إنها تتكلم بيديها مما نسميه "رسم الحوار". |
Ela fala, ouve, pensa e reage. | Open Subtitles | إنها تتكلم, تسمع, تفكر وتتجاوب. |
- Ela fala enquanto dorme. | Open Subtitles | إنها تتكلم أثناء نومها |
Ela fala Yiddish. | Open Subtitles | إنها تتكلم الألمانية |
Ela fala. | Open Subtitles | إنها تتكلم فعلاً |
- Ela fala inglês. | Open Subtitles | إنها تتكلم الانجليزية |
- Oh Por favor, Ela fala Inglês. | Open Subtitles | بحقك، إنها تتكلم الإنجليزية |
Ela fala, Merry, a árvore fala. | Open Subtitles | إنها تتكلم (ميري). الشجرة تتكلم |
- Ela fala. - Falo. | Open Subtitles | إنها تتكلم - أجل - |
Ela fala. | Open Subtitles | إنها تتكلم ؟ |
Ela fala. | Open Subtitles | إنها تتكلم. |
Ela Está a falar contigo. | Open Subtitles | لا, لا, لا, إنها تتكلم معكي يا أختي |
- Ela Está a falar das bolas? | Open Subtitles | إنها تتكلم على خصيتاه الفضائيتين |
Está a falar sozinha. É estranho. | Open Subtitles | إنها تتكلم مع نفسها، هذا غريب |