É aquela voz permanente dentro do cérebro que me liga a mim e ao meu mundo interno ao meu mundo externo. | TED | إنها تلك الثرثرة المخية المستمرة التي تربطني وتربط عالمي الداخلي بعالمي الخارجي |
Eu não ousaria. Pronto para conhecer a minha amiga? É aquela ali. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
Ela É aquela rapariga do Kansas que diz "tretas". | Open Subtitles | إنها تلك الفتاة من كانساس التي قالت : هوي. |
É esta resina orgânica. Cresce dentro do metal. | Open Subtitles | إنها تلك المادة العُضوية التى تنمو بالمعدن |
Então, o que acontece, se vocês quiserem manter o desejo É aquele pedaço de verdadeira dialética. | TED | لذلك ما يحدث ، إذا أردت أن تستديم رغبتك، إنها تلك القطعة الجدلية الحقيقية. |
Por causa daquela sirigaita loira que trabalha com ele. | Open Subtitles | إنها تلك الشقراء اللعوبة التي تعمل معه |
É... aquela em que... rapaz foi tão mau contigo, e no dia que foi circuncidado, deste-lhe um pontapé nos... | Open Subtitles | إنها تلك التي إساء بها الصبي لكِ، ويوم ختانه ركلتيه بـ.. |
Deus É aquela viagem pessoal que todos queremos fazer, para sermos inspirados, para sentirmos que estamos ligados a um universo que celebra a vida. | TED | إنها تلك الرحلة الشخصية التي نريد أن نكون فيها لتلهمنا , لتشعرنا أنا متصلين بكون يحتفل بالحياة . |
Ela dá um toque à amiga e diz: "Viste? Bem te disse, É aquela mulher. | TED | ثم صفعت صديقتها ثم انصرفت قائلة، "أرأيت، لقد قلت لك إنها تلك الفتاة. |
Mick, É aquela tipa maluca do casaco. | Open Subtitles | يا "ميك" إنها تلك الفتاه المجنونه بالمعطف |
É aquela modelo que conheci no avião. | Open Subtitles | إنها تلك العارضة التي قابلتها بالطائرة |
Aquela é a mangueira errada. É aquela ali. | Open Subtitles | هذه ليست الأنبوبة الصحيحة إنها تلك |
Não lembro. É aquela página atrasada do anuário, onde tivemos que escrever desejos para o futuro. | Open Subtitles | إنها تلك الصفحه المبتذله بكتاب العام |
É aquela puta da aula de spinning. | Open Subtitles | إنها تلك القذرة من حصة التدريب. |
- É aquela mulher de que te falei. | Open Subtitles | ـ إنها تلك المرأة التي كنت أحدثك عنها |
E ele diz-nos que É aquela pedra ali. | Open Subtitles | وهو يخبرنا إنها تلك الصخرة المطلة هناك. |
Ela É aquela actriz daquele programa que... | Open Subtitles | ... إنها تلك الممثلة في ذلك المسلسل |
É esta vadia. | Open Subtitles | إنها تلك العاهرة فقط. |
É esta vastidão. | Open Subtitles | إنها تلك المساحة الشاسعة |
É aquele bar que eu gosto! | Open Subtitles | إنها تلك الحانة التي أحبها! ، انتظر هنا في السيارة |
É aquele velho heiryth, aquela velha coisa galesa que não lhes sai da cabeça. | Open Subtitles | # أرقص لمئة سنة أو نحو ذلك # إنها تلك الأغنية القديمة التي دائما الويزليين يدوّون بها |
Por causa daquela sirigaita loira que trabalha com ele. | Open Subtitles | إنها تلك الشقراء اللعوبة التي تعمل معه |