"إنها حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma vida
        
    • É a vida
        
    • é a vida de
        
    • vida é
        
    • É uma boa
        
    Três anos na rua, É uma vida inteira, meu. Open Subtitles ثلاثة أعوام بالشوارع إنها حياة بأسرها يا رجل
    Sim. É uma vida dupla, mas todos temos vidas duplas. Open Subtitles نعم، إنها حياة مزدوجة فحسب جميعنا لديهِ حياة مزدوجة.
    É uma vida dura para nós Arrancar a barba do queixo dela Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أسحبوا الشعر من ذقنها
    E não é ser indiferente. É a vida na quinta. Open Subtitles وأيضا , أنا لست غير مكترث إنها حياة المزرعة
    Sim, É a vida de actor, sabem como é... Open Subtitles أجل، إنها حياة الممثل. أنتِ تعرفين كيف هي.
    É uma vida agitada, mãe. Lugares para ir, caras para pintar. Open Subtitles أجل ، إنها حياة مليئة بالأشغال أماكن نقصدها ، ووجوه نصبغها
    Já a vi de perto e É uma vida de efeitos secundários e mentes lerdas. Open Subtitles لقد رأيته في كل مكان حولي, إنها حياة من الآثار الجانبية والعقول الواهنة.
    Não É uma vida de refúgio do mundo exterior é sobre, vida, e sacrifício. Open Subtitles انها ليست حياة اللجوء من العالم الخارجي إنها حياة التضحيات
    É uma vida difícil. Nem todos entendem isso. Open Subtitles إنها حياة صعبة, العديد من الناس لا يفهمون ذلك.
    Não É uma vida fácil de acompanhar, não posso culpá-la por ter ficado cansada de tentar. Open Subtitles إنها حياة صعبة للمضيّ معها لا أستطيع لومها في تعبها من المحاولة
    E esta vida que escolhemos É uma vida egoísta. Open Subtitles وتلك الحياة التي اخترناها، تكون... إنها حياة أنانية
    É uma vida dura para nós Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أسحبوا الشعر من ذقنها
    Arrancar a barba do queixo dela É uma vida dura para nós Espetá-la com um alfinete de segurança Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أطعنوها بدبوس الأمان
    É uma vida dura para nós Espetá-la com um alfinete de segurança Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أطعنوها بدبوس الأمان
    É uma vida severa, mas possível de aprender. Open Subtitles في الغابات ؟ إنها حياة صعبة ولكن يمكن تعلمها
    Porque É uma vida longa e depois já não é. Open Subtitles Cecause إنها حياة طويلة، ومن ثم فهو ليس كذلك.
    Não, não, não, É a vida de casado... e, sabes o que se costuma dizer... é o pó de arroz que dá interesse aos homens, mas é o fermento que os mantém em casa. Open Subtitles لا , لا , إنها حياة الزوجية وأنت تعرف ماذا يقولون إنه مسحوق الوجه الذى يثير الرجل
    É real. É a vida real, e você vai voltar. Open Subtitles إنها حياة حقيقية إنها حياة حقيقية، وستعودين
    "A vida é bela", "O Sr. Smith vai a Washington". Open Subtitles "إنها حياة رائعة"، "السيد سميث يذهب إلى واشنطن".
    - Oh, Jesus. - É uma boa vida, se conseguires aguentá-la. Open Subtitles إنها حياة رائعة إذا لم تؤدي إلى ضعفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus