É a natureza do monstro. A lei da oferta e da procura. | Open Subtitles | إنها طبيعة الوحش , الناس تحصل على ما تريده |
É a natureza extraordinária da gravidade que atua sobre este estranho mundo. | Open Subtitles | إنها طبيعة غير عادية للجاذبية في هذا العالم الغريب. |
Lutar ou fugir. É a natureza da besta. | Open Subtitles | المشاجرة أو السفر إنها طبيعة الوحش |
Essa É a natureza louca desses casos. | Open Subtitles | إنها طبيعة هذه القضايا الغريبة |
Cada negócio no País... É a natureza humana, ou a lei das médias, ou como queira chamar, mas vejo muito mais polícias que se importam do que o contrário. | Open Subtitles | ... في كل عمل في الدولة إنها طبيعة البشر, أو قانون الوسطية أو أي ما تريد تسميته ولكني رأيت الكثير من الشرطة |
É a natureza humana. | TED | إنها طبيعة بشرية. |
Bem, É a natureza humana. | Open Subtitles | حسناً إنها طبيعة بشرية |
Essa É a natureza humana. | Open Subtitles | إنها طبيعة بشرية |
É a natureza humana. | Open Subtitles | إنها طبيعة الإنسان.. |
É a natureza do nosso mundo, certo? | Open Subtitles | إنها طبيعة عالمنا، نعم؟ |
É a natureza humana. | Open Subtitles | إنها طبيعة الإنسان البسيطة |
É a natureza humana. | Open Subtitles | إنها طبيعة الإنسان |
É a natureza do meu trabalho. | Open Subtitles | إنها طبيعة عملي |
É a natureza humana. | Open Subtitles | إنها طبيعة الإنسان. |
É a natureza do que está dentro de si. | Open Subtitles | إنها طبيعة ما بداخلك. |
É a natureza do problema. | Open Subtitles | إنها طبيعة الوحوش. |
É a natureza da luz e do tempo. | Open Subtitles | إنها طبيعة الضوء والزمن |
É a natureza do nosso trabalho. | Open Subtitles | إنها طبيعة عملنا |
É a natureza do trabalho. | Open Subtitles | إنها طبيعة العمل |
Sinto muito... mas É a natureza de todos as tragédias, Harold. | Open Subtitles | آسف (إنها طبيعة كل المآسي يا (هارولد |