"إنها غلطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um erro
        
    • É culpa do
        
    • A culpa é
        
    • culpa é do
        
    • É um engano
        
    Robin, É um erro. Open Subtitles روبن، إنها غلطة
    É um erro inocente Open Subtitles إنها غلطة غير مقصودة
    É um erro que os meus advogados estão a tratar, mas por agora... Open Subtitles إنها غلطة يحاول المحامين لديّ إصلاحها ولكن... -بالنسبة للوقت الحالي ...
    Tudo isso É culpa do teu pai então faremos desse jeito. Open Subtitles إنها غلطة والدك, لذلك سنحل الأمر بهذه الطريقة
    Pois, A culpa é da filha. Não tem nada a ver com o facto da mãe a infantilizar. Open Subtitles نعم، إنها غلطة الفتاة ليس لها علاقة بتدليل الأم لها
    - A culpa é do pai. - O meu pai era um idiota. Open Subtitles إنها غلطة والده - كان أبي وغداً -
    Porque é. É um engano. Eu não... Open Subtitles لأنه خطأ، إنها غلطة ما كنتُ أبداً...
    É um erro, Cristina! Open Subtitles إنها غلطة كريستينا
    Estou a avisar. É um erro. Open Subtitles لقد حذرتك إنها غلطة
    É um erro plausível. Open Subtitles إنها غلطة بسيطة
    É um erro, um erro seu. Open Subtitles إنها غلطة إنها غلطتك
    Sim, É um erro comum. Open Subtitles أجل، إنها غلطة بسيطة
    É um erro subestimá-la. Open Subtitles إنها غلطة بأن تقلل من شأنها
    É um erro. Não te cases. Open Subtitles .إنها غلطة ، لا تتزوجي
    É um erro comum, mas é grave. Open Subtitles إنها غلطة شائعة، لكنها رهيبة.
    É culpa do seu pai casar-se com uma. Open Subtitles إنها غلطة أباكِ أنه تزوج واحدة منهم
    É culpa do teu pai. Open Subtitles إنها غلطة والدك
    Não, Peter. É culpa do Luke Perry. Se fosse gay, a Meg ficaria reabilitada. Open Subtitles لا, إنها غلطة (لوك), فلو كان شاذاً فلن تكون (ميغ) عندها كاذبة
    - A culpa é deste filho da puta. - Joe... Open Subtitles إنها غلطة هذا الأحمق - " جو " -
    A culpa é do tipo. Open Subtitles إنها غلطة الشاب
    É um engano natural. Pois. Open Subtitles ما من مشكلة "‏كيرميت"‏، إنها غلطة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus