Parece que Ela estava a contar mudar-se para o celeiro. | Open Subtitles | يبدو إنها كانت تساوم من أجل الإنتقال إلى الحظيرة. |
- Além disso, estavas errado. - Não, raios! Ela estava a morrer. | Open Subtitles | ـ إضافة لذلك، لقد أخطئت ـ كلا، إنها كانت تحتضر |
Se a memória não me atraiçoa Ela era uma das tuas protegidas, embora esteja certo que o irás negar agora. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكّر بشكل صحيح، إنها كانت تحت حمايتكِ، على الرغم أنني واثق بإنّكِ سوف تنكرين هذا الآن. |
Tu disseste que Ela era normal - mesmo depois de te contar o que aconteceu. | Open Subtitles | قلت بأنها كانت طبيعية حتى بعد أن أخبرتك بما كان يحصل وقلت إنها كانت طبيعية |
Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
Espera, estás a dizer que Ela foi raptada, depois regressou com os outros 4400, e depois foi levada outra vez. | Open Subtitles | إنتظري , لقد قلتِ إنها كانت مختفية ثم عادت مع الـ 4400 الذين أختطفوا |
Sabes que Ela estava por trás da ideia. Ela ia apoiar o programa. | Open Subtitles | إنها كانت مشجّعة للفكرة، كانت ستدافع عن المسلسل |
No sarilho com a namorada do Kennedy disseste que Ela estava contigo. | Open Subtitles | عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك. |
Ela estava se encontrando com seu namorado na Aldeia. Talvez ela ainda esteja com ele. | Open Subtitles | إنها كانت تقابل صديقها فى قرية وربما مازالت معه |
- Abby, acho que Ela estava inconsciente quando aconteceu. | Open Subtitles | -أظن إنها كانت غير واعية عندما حدث الأمر |
Disse-te para a trazeres ao Collier, que Ela era parte disto, e é. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يجب أن تحضرها لـ كولير إنها كانت جزء من هذا و ما زالت |
- Ela é tão nova. - Ela era tão nova. E agora está morta. | Open Subtitles | لكنها شابة جداً , إنها كانت شابة جداً , والأن ميتة |
Bem, eu tenho assumido que tinha sido como pedestre. Mas Ela era uma passageira. | Open Subtitles | كنت دائما ً أفترض إنها كانت مترجلة لكنها كانت راكبة |
Não Foi um beijo mau, só que... não pareceu real. | Open Subtitles | أنه كان غريباً إنها لم تكن قبلة سيئة بالضبط إنها كانت.. إنني لم أشعر أنها حقيقية |
Chegamos agora ao último homem... e tenho que dizer, Foi um jogo melhor do que eu esperava. | Open Subtitles | وصلنا للنهاية الآن ويجب أن أخبركم إنها كانت مباراة تفوق التوقعات |
- Se queres saber, acho que Ela foi teimosa. Afinal, ele pediu por favor. | Open Subtitles | حسننا إذا سألتنني أقول إنها كانت عنيدة |
Era uma colega doente com cancro, mas tinha morrido três semanas antes. | TED | إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع. |
E a minha mãe, que foi minha professora no 4.º ano nas escolas segregadas da Virgínia, que Foi a minha inspiração. | TED | و أمي، التي علمتني في القسم الرابع في المدارس المعزولة بفيرجينيا، إنها كانت قدوة لي. |
Acho que Era a maneira como ela pousava a cerveja nas mesas. | Open Subtitles | أعتقد إنها كانت الطريقة التي تضع فيها البيرة على المناضد |
Se lhe disseram que foi uma história feliz, se lhe disseram que eu era um tipo banal, sem preocupações, mentiram. | Open Subtitles | إن قال أحدهم إنها كانت حكاية سعيدة إن أخبركم أحد أنني كنت مجرّضد شخص عادي، لا هموم له في الحياة فإنه يكذب عليكم |
Acreditas que ela esteve coberta há 30 anos? | Open Subtitles | أيمكنك ان تصدق إنها كانت مغطاة لمدة ثلاثين سنة؟ |