"إنها لا تستحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela não vale
        
    • Não vale a pena
        
    • Não merece
        
    Ela não vale uma moeda. Open Subtitles إنها لا تستحق الخمسة سنتات
    Ela não vale tudo isso. Open Subtitles إنها لا تستحق كل هذا
    Tens razão, "ese". - Ela não vale isso. Open Subtitles أنت صحيح, إنها لا تستحق
    Tecnicamente, seriam as gémeas, mas são tão raras biologicamente, que Não vale a pena pensar nisso. Open Subtitles تقنياً يجب أن يكونا توأم، ولكن هذه غرابة حيوية إنها لا تستحق المتابعة كثيراً
    Não vale a pena correr o risco. Open Subtitles ألغ المهمة أيها النقيب, إنها لا تستحق المجازفة
    Ela Não merece ter agora um bebé. Open Subtitles إنها لا تستحق بأن تحصل على هذا الطفل الأن
    Ela não vale a pena Michael, há pessoas a morrer e eu vou apanhá-la, e se você se mete à minha frente lixo-o também. Open Subtitles إنها لا تستحق هذا يا (مايكل) إن الناس يموتون بسببها و لن أتوقف حتى أنال منها
    Ela não vale a pena. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك
    Esquece-a, Scott. Ela não vale a pena. Open Subtitles "سكوت " إنسى الأمر إنها لا تستحق
    - Ela não vale a pena. Emma, só... Open Subtitles - إنها لا تستحق العناء يا (إيما)، فقط ..
    Ela não vale a pena. Open Subtitles إنها لا تستحق.
    Ela não vale a pena. Open Subtitles إنها لا تستحق
    Ela não vale um chavo... Open Subtitles إنها لا تستحق
    Deixe-nos ajudá-lo. Não vale a pena, amigo. Open Subtitles أنت تحتضر دعنا نُساعدك إنها لا تستحق ياصاح.
    Não vale a pena vir até aqui com este tempo. Open Subtitles إنها لا تستحق عناء التبلل في هذا الطقس
    Não vale a pena, querida. Open Subtitles إنها لا تستحق العناء عزيزتي
    Não vale a pena. Open Subtitles إنها لا تستحق هذا
    Ela Não merece. Ela está a fingir isto. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك إنها تزيف إغمائها الآن
    Não merece outro tratamento... e ela gosta de ser tratada assim. Open Subtitles ...إنها لا تستحق أن تُعامل أفضل من ذلك .وهي تحب أن تُعامل على هذا النحو
    Ela Não merece isto. Open Subtitles انظرا إلى حالتها، إنها لا تستحق هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus