"إنها لمعجزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um milagre
        
    • Foi um milagre
        
    É um milagre estas pessoas terem passado do século 20. Open Subtitles إنها لمعجزة أن أولئك القوم خرجوا من القرن العشرين.
    É um milagre uma criança sobreviver aqui. Open Subtitles إنها لمعجزة في بقاء طفل على قيد الحياة هنا
    É um milagre ela ainda existir. Lembro de sua mãe pondo-a em seu cobertor. Open Subtitles إنها لمعجزة لتنجو أذكر أن أمه وضعتها في بطانيته
    É um milagre que tenhamos conseguido pôr isto a funcionar assim tão rápido. Open Subtitles إنها لمعجزة أننا استطعنا تشغيل أي شئ من جديد بهذه السرعة
    Está tão próximo do seu sol que Foi um milagre ser descoberto. Open Subtitles قريب جداً من شمسه إنها لمعجزة أننا استطعنا اكتشافه
    Que É um milagre ele não ter ido há mais tempo. Open Subtitles إنها لمعجزة أنه لم هناك قبل هذا بمدة طويلة
    Depois de tudo o que passámos, É um milagre não estarmos aos berros num quarto de manicómio. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما
    É um milagre que pessoas inocentes não se tenham ferido. Open Subtitles إنها لمعجزة بأن لم يتأذوا أولئك المتفرجين.
    É um milagre termos sobrevivido. Open Subtitles إنها لمعجزة بأن أحدنا نجى من تلك الأيام.
    Aquela pobre rapariga. É um milagre ainda estar viva. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة إنها لمعجزة كونها حيّة
    Jack, estás a recuperar de um grande trauma. É um milagre que consigas sequer andar! Open Subtitles جاك " ، أنت لم تتعافى من الصدمة تماما إنها لمعجزة حتى أنك تستطيع السير
    É um milagre ela não lhes ter acertado! Open Subtitles الصخور يا سيدي إنها لمعجزة إنها تفادتها
    É um milagre, o que esta mulher consegue suportar. Open Subtitles إنها لمعجزة قوة تحمّل هذه المرأة.
    É um milagre que ainda não tenhas sido despedida. Open Subtitles إنها لمعجزة أنك لم تُطردي حتى الآن
    É um milagre estarmos vivos. Open Subtitles إنها لمعجزة بأننا على قيد الحياة
    É um milagre ele não estar já na cadeia. Open Subtitles إنها لمعجزة أنه ليس مسجونا بالفعل
    É um milagre que ela tenha escapado. Open Subtitles إنها لمعجزة أنها هربت.
    Sabes, É um milagre que não sejas casado. Open Subtitles إنها لمعجزة أنك لست متزوجاً
    Sim, sim. Só que... É um milagre, sabe? Open Subtitles أجل، إنها لمعجزة
    Foi um milagre a 1.ª Divisão de Fuzileiros não ter sido completamente dizimada. Open Subtitles إنها لمعجزة أنّ شعبة المارينز الأولى لم تتدمر بالكامل
    Foi um milagre não termos sido atingidos. Open Subtitles إنها لمعجزة بأننا لم نُصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus